查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
去国外度假已经变得很平常了。用英语怎么说?
去国外度假已经变得很平常了。
Foreign vacations have become commonplace...
相关词汇
foreign
vacations
have
become
commonplace
foreign
adj. 外国的,外交的,外来的,不相干的,[医]异质的;
vacations
n. 假期( vacation的名词复数 ),(法庭的)休庭期;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
commonplace
adj. 平凡的,陈腐的,平庸的,普通的;n. 寻常的事物,平常话,口头禅,老生常谈,备忘录;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Managers saw a commensurate fall in their revenues.
经理们发现自己的收入相应地减少了。
'Get in your car and follow me,' he commanded...
“上你自己的车,跟在我后面。”他命令道。
Surely there is some way of ordering our busy lives so that we can live in comfort and find spiritual harmony too.
总会有办法能安排好我们忙碌的生活,这样就能过得舒服一点,同时还能达到内心的平静。
The house commanded some splendid views of Delaware Bay.
从这座房子可以俯瞰到特拉华湾壮丽的景致。
Tight fitting T-shirts are making a comeback.
紧身T恤再度流行起来。
They drove in convoy round the city in commandeered cars.
他们开着征用的小车,在城里结队而行。
One room contained a gallery of paintings commemorating great moments in baseball history...
有一个房间里陈列着很多纪念棒球史上伟大时刻的画作。
I would advise people to think very carefully about committing themselves to working Sundays...
我建议大家慎重考虑一下答应周日工作的问题。
I hope in years to come he will reflect on his decision...
我希望未来的几年里他会反省自己的决定。
Her expression is almost comical...
她的表情近乎滑稽。
...a sports commentator.
体育解说员
The hostages were freed in the commando raid.
在突击队的突袭行动中,人质获释。
It's only the second time a potential heir to the throne has married a commoner.
一位可能的王位继承人与平民缔结婚约,这种事还只是第二次。
He also got a commission for bringing in new clients.
他还因为带来了很多新客户拿到一笔佣金。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
车库
仓库
单元
名单
健身房
序
松弛
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
历史学
跳绳
年华
相关
直
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
大概
耀眼地
咬肌
瓶颈
最新汉译英
strings
den
calmest
memorized
darling
sponsoring
labial
relaxations
supporting
alleviating
agreements
Work
great
defeats
sensible
eyeglass
BS
ushered
feeder
handicaps
AutoFormat
sign
steering
windiest
taciturn
revoked
enforced
regularly
upheld
最新汉译英
瓶颈
建筑用材
跨学科
糖
溶液
不能反逆的性能
老兄
巧合
完全相同的事物
按生活指数调整
归纳
军旗
机翼
卑劣的
听力
保管人
七零八碎的东西
祈求
凡人
偏重
瞭望台
十亿
某个
名单
宴请
官员
碰运气
字面意义
最精彩的部分
背包
乳香
起源于
机枪的
历史学
吹笛
支气管成形术
枕
判别式
顺利
长大
恶劣的行为
童子
宣读
教学工作
适合的
作年表
园地
基督的话
下文