查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
由中央和地方政府联合资助的计划用英语怎么说?
由中央和地方政府联合资助的计划
a scheme jointly funded by central and local government
相关词汇
scheme
jointly
funded
by
central
and
local
government
scheme
v. 密谋,图谋,认为;n. 计划,方案,阴谋,体系;
jointly
adv. 共同地,联合地,连带地,旅;
funded
adj. 成为有固定利息的长期借款的;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
central
adj. 中央的,中心的,重要的,核心的;n. 电话总局,电话转接员;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
local
adj. 地方的,当地的,本地的,局部的,褊狭的;n. 慢车,本地居民(律师、教士、医生),住处附近的当地酒店,本地新闻;
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The two roads join here.
两条路在这里交叉。
She jabbed at the papers with her finger.
她用手指戳了戳文件。
Strange sounds issued from the castle.
城堡传来怪异的声音。
The losers in this society are the old, the sick, the jobless, the homeless and badly housed.
这个社会的失败者是老弱病残者、失业者、无家可归者和居住条件很差的人。
The police managed to piece together the jigsaw and reconstruct the victim’s last hours.
警方成功地将线索拼在一起,重现了受害人生前最后几个小时的情况。
The bomb left a pile of jagged glass and twisted metal.
炸弹留下了一堆断口参差的玻璃碎片和扭曲变形的金属。
The two estates join at this point.
两块房地产在这儿邻接。
the chance of carrying such a scheme to a successful issue was small.
成功地完成这项方案的可能性很小。
He had an itch on his back.
他背部发痒。
It's a policeman's job to maintain law and order.
警察的职责就是维护法制与社会秩序。
The burglars in the city are mostly jobless people.
城里的夜贼多为无业人员。
I gave him a jog to wake him up.
我轻轻推了他一下, 叫醒他。
Her husband is a perfect jellyfish.
她丈夫是个典型的优柔寡断的人。
His words irritated me.
他的话使我很生气。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖