查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her husband is a perfect jellyfish.是什么意思?
Her husband is a perfect jellyfish.
她丈夫是个典型的优柔寡断的人。
相关词汇
her
husband
is
perfect
jellyfish
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
husband
n. 丈夫,〈英〉管家,〈古〉节俭的管理人,船舶管理人;vt. 节俭地使用,〈罕〉做…的丈夫;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
perfect
adj. 完美的,正确的,优秀的,极好的;n. [语]完成时;
jellyfish
n. 水母,海蜇,软弱无用的人,意志薄弱的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He never stays in a job long. He gets itchy feet after two or three years.
他没有一样工作干得长久,过两三年他就会脚底发痒,总想动一动。
She couldn’t move—her head was swimming, her mouth was dry and her legs felt like jelly.
她一动也动不了─头晕晕的,嘴干干的,腿软得像棉花。
He gets irritable when he’s got toothache.
他牙一疼就很容易发脾气。
an ironical speaker
爱用反语的演讲者
He had an itch on his back.
他背部发痒。
jazzy colours
花哨的色彩
a slight irregularity in the surface of the wood
木面略微的不平整
The mischief arose from irresponsible gossip.
这种不幸的事是因无聊的闲话而引起的。
She jabbed at the papers with her finger.
她用手指戳了戳文件。
The explorers discovered an inward passage.
探险队员发现了一条内部通道。
It is socially irresponsible to refuse young people advice on sexual matters.
拒绝向年轻人提供性方面的建议是对社会不负责任。
This trifle developed itself into a serious problem.
这件小事已发展成一个很严重的问题。
It's time you jacked up my salary.
你该给我增加工资了。
It is irresponsible to let small children go out alone when it’s dark.
天黑后还让小孩子单独出去,这是很不负责的行为。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表