查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们想使国家工业化。用英语怎么说?
他们想使国家工业化。
They wanted to industrialize their nation.
相关词汇
they
wanted
to
industrialize
their
nation
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
wanted
adj. 受通缉的,被征求的;v. 缺少( want的过去式和过去分词 ),应该,打算,需要…在场;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
industrialize
vt.& vi. (使)工业化;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
nation
n. 国家,民族,国民,政府;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One of them was indisposed with a cold and couldn’t come.
他们中间有一个人感冒了, 不能来。
an indigent wine-drinking alcoholic
穷困的酒鬼
They play inconsistent football.
他们的足球踢得时好时坏。
The factors for war were visibly increasing.
这时战争因素有明显增长。
It’s a good restaurant, and incredibly cheap.
这家馆子不错,而且价格便宜得不得了。
I find his attitude quite incomprehensible.
我发现他的态度令人费解。
He was an indulgent father,ever ready to provide new clothes.
他是个溺爱的父亲,随时乐意给孩子买新衣服。
They wanted to industrialize their nation.
他们想使国家工业化。
The news aroused the great indignation.
这消息激起了极大的愤慨。
“Are you pleased at our success?”“Yes, indeed.
”“你对我们的成功感到欣慰吗?”“是的, 确实感到欣慰。”
He is incompetent at working with his hands.
他动手能力不行。
Incorrect choice of words leads to ambiguity for the reader.
用词不当道致读者理解不清。
an inconspicuous act of bravery
不引人注意的英勇行为
Being inconsiderate to the doctor will get you off on the wrong footing.
不替医生着想一点的话,你一开头就讨不了好。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者