查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
交响乐耐人寻味地戛然而止用英语怎么说?
交响乐耐人寻味地戛然而止
The curiously inconclusive finish to the symphony
相关词汇
the
curiously
inconclusive
finish
to
symphony
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
curiously
adv. 好奇地,奇异地,奇怪地,说来古怪;
例句
She was
curiously
artless.
她单纯得令人难以置信。
inconclusive
adj. 不确定的,非决定性的,无结果的,不能使人信服的,无效的,模棱两可;
例句
...eight years of bloody and
inconclusive
war.
8年没完没了的血腥战争
finish
vt.& vi. 完成,结束,吃光,使筋疲力尽;n. 结尾,结束,最后阶段,抛光;
例句
Elliott crossed the
finish
line just half a second behind his adversary...
埃利奥特跨过终点线时仅比对手落后半秒钟。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
symphony
n. 交响乐,交响曲,序曲,插曲,〈古〉和谐,和谐的东西;
例句
In this performance, Rattle had the acoustic of the
Symphony
Hall on his side.
这场演出中,拉特尔有交响乐大厅出色的音响效果做他的后盾。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
She raised higher and higher in the sofa.
她的身子在沙发里越挪越高。
Such action constitutes a felony.
这样的行为实际上等于犯了重罪。
The government have been accused of maintaining a news blackout over election fraud.
有人指责政府封锁有关选举舞弊的新闻报道。
We are longing to see you.
我们极想见到你。
A piston links to a drive shaft by means of a connecting rod.
活塞通过连杆与驱动轴相连。
feline amenities
笑里藏刀
I'll be back in an instant.
我马上就回来。
I shall certainly be present at the meeting, but I am not sure about my wife.
我肯定会出席会议, 但是至于我的妻子去不去我就不敢说了。
We usually indent the first line of a paragraph.
我们常常把每段的第一行缩排。
Generally speaking, paternal side is closer as compare to the maternal side.
一般来说﹐父系家族比母系家族要亲得多。
热门汉译英
channel
l
discussing
book
splicing
rising
enough
slow
guilt
live
stronger
admits
excited
jagged
enormously
harmel
work
unbelievable
patriotic
infused
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
blacked
bushes
causes
john
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
小调的
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
心满意足地注视
混杂的人群
适合于多种文化的
火箭发射器
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
有效率的
精细的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
大地的轻微震动
秘密地
亚致死的
细微的
移居外国
物质起化学反应
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
最新汉译英
qualm
raiders
presides
preside
storey
forests
matter
musting
precedes
kindles
john
teach
artist
assayer
querying
hematuria
acquired
contort
intellectual
curiosity
stylist
viola
violas
delicacy
viability
recapitulate
crooking
reversing
blacked
最新汉译英
空闲的
移居外国
主治的
微不足道地
富于变化的
独立心
焕发才智
组件
侵略国
巨型的
延续的
追捕者
在内的
好批评
不完全干燥的
意识到的
凭处方出售的
使相称
喧闹的宴会或庆典
发展成为
缺乏热情
举止优雅的
谨慎地说
舱
勤苦
直线往复运动
陶瓷浸渍
正常工作
输
应声
平底船
能够联想的
唱歌的
使昏聩
主张的
成体系
出外
大地的轻微震动
涌现的
偶数的
在上涂黑色亮漆
习惯的
可联想的
说唱歌
二通管
领唱者
接近度
无才能
水力运输