查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那座楼没有完工就停下来了。用英语怎么说?
那座楼没有完工就停下来了。
The building was left incomplete.
相关词汇
the
building
was
left
incomplete
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
building
n. 建筑物,楼房,房屋,建筑(艺术或行业);v. build的现在分词;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
left
adj. 左边的,左侧的,左派的;n. 左,左面,[军]左翼,左派,激进分子;adv. 向左,在左边;v. 离开( leave的过去式和过去分词);
incomplete
adj. 不完全的,未完成的,不完备的,片;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They inadvertently got mixed up in a free fight involving some 20 people.
他们无意中卷入了一场20 人左右的混战。
I had the distinct impression that I was being followed.
我清楚地感觉到有人跟踪我。
a crowd of youths armed with missiles that included petrol bombs
一群装备有汽油弹等投射物的年轻人
a prisoner held incommunicado
被单独禁闭的犯人
That child is impossible to control.
那孩子很难管。
His letter inclines me to think that it would be wrong for us to refuse his request.
他的信使我认为我们拒绝他的要求是错误的。
It was felt inappropriate by some that such a serious occasion should include dancing.
有些人认为在如此庄重的场合跳舞实在是不妥。
They imprisoned many of those they caught.
他们把抓来的许多人关入了监狱。
Maps of the region are notoriously inaccurate.
众所周知,这一地区的地图都不太精确。
My mother will fly in this evening.
我母亲今晚将飞抵这里。
an inaccurate statement
不准确的陈述
Such a solution proved impractical.
这样一种解决方法证明是不切实际的。
It's important to find out what he is doing.
弄清他在干什么是重要的。
Such comments are inane because they don’t help us solve our problem.
这种评论纯属空洞之词, 不能帮助我们解决问题。
热门汉译英
blacked
Tuesday
zone
got
every
now
perspired
lowered
seminal
descriptions
pristine
garb
produced
consigned
fist
discontiguous
harangue
contraindications
sat
Dealers
celia
embodies
prahoc
comprising
argued
lettering
hock
allowed
what
热门汉译英
按英亩出售的土地
武器
傻子
泼辣
问讯处
炙烤食物用的
拖车
月台
认罪
德帕尔铝合金
波浪对海岸的冲击
连续咀嚼
旋翼飞机
白细胞核素
无主地的
佣人
车厢
康德哲学
美学上
出场
羊毛
黑衣党员
呼应
卡包塑料
补齿
行宽
使落后
盘状
断气
角质
阴魂
双层
护栅
多种多样的
比尔
炸油
阿谁
拱梁等下面的
副手
跳绳
过早下结论
饥馑
二乙茎甲苯酰胺
轻而易举地赢得
溃散
癌性息肉
白金汉郡
胚外体腔
遗留的
最新汉译英
Hide
domains
Abba
anba
enthrall
trembled
micrify
outburst
modernized
yellowed
sideline
Maggee
stringing
Locher
conjugal
fruiter
Carnage
owning
cetacean
AG
attogram
dunt
Send
male
winteraconite
hellebore
kilobar
topographies
tribes
最新汉译英
砖匠
熟睡
馆长
应用科学
藏起
发售
斗室
尝味
拐子
应用
蕴涵
稀粥
资助
摧毁
芜俚
挽救
粗俗
教区首席神父
序列
混名
洋琴
肥饶
神父
器宇
混杂语言
入孔
左舷
木棉
小器
逐渐变少或变小
相熟
检波
插枝
气孔
弄脏
败诉
秘籍
马商
胜诉
开发
像驴的
水手用语
海格特墓地
墓地
都门
毛痕
夸张的
水手
电泳