查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们不能辨认出这个迷途孩子的身份。用英语怎么说?
我们不能辨认出这个迷途孩子的身份。
We couldn't identify the stray child.
相关词汇
we
identify
the
stray
child
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
identify
vt. 识别,认出,确定,使参与,把…看成一样;vi. 确定,认
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
stray
vi. 走失,偏离正题,走入歧途,(已婚者或有固定关系者)有外遇;n. 走失的动物,离群者,迷路的孩子,不在原位置的东西;adj. 独自的,零散的,(常指宠物)走失的,无主的,意外的;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The unemployed hunger for jobs.
失业者渴望得到工作。
Huh?What did you say?
嘿?你说什么?
Take the humbug out of this world, and you haven’t much left to do business with.
把骗子们从这世上轰出去之后,就没剩几个可以跟你来往做生意的了。
an early therapeutic application of hypnotism
一种早期的催眠术医疗法
We hunted the neighbour's chickens out of our yard.
我们把邻居家的小鸡从我们院子里轰走了。
I'm hungry; please quickly.
我饿了, 请快点。
The examination results humbled him.
考试成绩挫了他的傲气。
The police have a good idea how most of the cannabis that is introduced into the country gets past the Customs.
警方非常了解传入该国的大部分印度大麻是如何通过海关的。
He will wish to revenge his humiliation in last Season’s Final.
他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
My mum’ll have hysterics when she sees the colour of my hair.
妈妈看到我头发染成这种颜色会火冒三丈的。
After a frank exchange of ideas, the two of them finally broke down their long-standing prejudice against each other and became friends again.
开诚布公地交换思想之后, 他们两人终于解开了长期存在的疙瘩, 重归于好。
I'll do it when the humour takes me.
我心情好时就去做。
She gets the hump when people don’t listen to her.
别人不听她的话时,她总是很生气。
You should not hurt your parents.
你不应该伤你父母的心。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
new
live
meat
today
steam
a
sale
any
tastes
i
mm
and
delicious
went
son
stories
site
allowed
ad
into
en
at
all
portions
热门汉译英
有关
大学生
卷笔刀
一个
跳绳
挽救生命
隔壁
断层
合身
体力
顾问
对齐
通过实验
前置代号
关系缓和
掩体
身价
蓝宝石
胸围
拳击比赛
详细制定
完全改变
数据手册
蜱总科
铺沥青于
夜鹰
便于折叠收藏的
登记
铺排
刨平的
小塞子
低共熔
使衣服弄皱
炸弹
甲上皮
修饰
风景
合成纤维的一种
锋利
夹头
卷
保育员
用扫帚扫
黑马
驱动
多情
噬
多次
相对于某事物来说
最新汉译英
predicts
drudgery
addition
alphabetically
sleeps
alphabetical
Claudia
lump
flexuous
thalamencephalon
cockered
lumbered
rehearsal
Arecaceae
galactopoietic
Armoracia
Gnathiides
Fragrant
agomphosis
slipped
Manchurian
bid
generals
inflexible
straying
lazy
glazier
pail
brain
最新汉译英
变慢
夹具
变旋
变暖
变暗
变构
变构效应
变构状态
变秃
变甜
变色
变通
叛变
渐变
掩体
炉床
灾变
裂变
贮藏者
凿沉
博利瓦
耽延
肝脾大
柚皮苷
正式的
作废
预定
乙糖
元符号
内分泌衰弱
二噻二唑
联麦角醇
颤振
教徒
韵律学
呼吸的空气
克劳马科镍铬合金
使
伊夫伯里
巴西利
砍伐森林
来自
最高程度
短路
软骨切开术
鱼尾状的
缩微目录
万能电话
拖拽