查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她那被烧焦变黑、非常可怕的面部用英语怎么说?
她那被烧焦变黑、非常可怕的面部
her hideously charred and blackened features
相关词汇
her
hideously
charred
and
blackened
features
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
hideously
adv. 可怕地,非常讨厌地;
例句
Everything is
hideously
ugly...
一切都非常丑陋。
charred
v. 把…烧成炭( char的过去式),烧焦;
例句
...the
charred
remains of a tank.
烧焦的坦克残骸
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
blackened
adj. (食品)涂上辣椒粉和调味品后油炸的,熏制的;v. (使)变黑,把…弄黑( blacken的过去式和过去分词 ),发暗,败坏(名誉等),诋毁;
例句
... a wall
blackened
by soot.
被煤烟熏黑的墙壁
features
n. 特征( feature的名词复数 ),特写,[复数]面貌,面貌的一部分(如眼、鼻、口等);
例句
His name
features
frequently in the social columns of the tabloid newspapers...
他的名字频繁地出现在各种小报社会专栏的显著位置上。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
England are playing France at football tomorrow.
明天英格兰队同法国队进行足球比赛。
Would you care for some more tea?
想再喝点茶吗?
He jumbled the pages in the paper.
他把纸张的顺序弄乱了。
The door slammed.
门砰地关上了。
A home isn’t just bricks and mortar.
家不仅仅是一所房子。
We are longing to see you.
我们极想见到你。
Jane never brings out her best dishes even when guests arrive.
即使客人来了, 珍也从来不把最好的盘子拿出来。
They were living barely above the level of subsistence.
他们的生活水平勉强在最低水平线以上。
Would you like an aperitif?
您愿意来杯开胃酒吗?
The price is so high because lilacs are out of season now.
丁香花现已落令,所以售价如此昂贵。
热门汉译英
scenery
discography
she
recently
ll
disagreements
blacked
develop
fault
heading
calling
defense
sprouting
activities
mincing
brush-fire
depend
leucocrate
tenuto
townsman
worsened
adversity
adhesives
covers
permissive
snowman
intellect
wings
whites
热门汉译英
粮食
铭记
倾盆而下
男修士
雄纠纠
氨基丁酸霉素
黑泽
所占面积百分数
末梢的
百牲祭
有害健康
易犯错的
孢间连丝
机能障碍
电解精炼
苦苦思索
贪心占取
贪心
萎黄病的
出版业
喝彩声
抗抑郁剂
改变生活方式
偿还额
转接板
使负罪
儿童时代
村边空地
缩二氨酸
黑不溜秋
记性强的
阉割了的
深切注意地
行善
度过
不对应的
急速放置
制成皮
延期的事
射气仪
开启者
为健康过分担忧的
贪婪地看
方格图案
跳绳
细长的人或物
密苏里州西南
遇难船的残骸
教区首席神父
最新汉译英
bundles
hound
nonego
spiciness
thanks
evidence
communicate
waning
describes
prattling
grainfield
anochilos
invalidly
florilegia
infielder
role
florilegium
abandonment
thrived
supralabial
paw
Detailed
atwain
inutility
infield
putative
denizen
refundment
sanctification
最新汉译英
如香气
能散发香味
火车头
可耕地
粮田
无用的饰物
内野手
使变得无用
温菲尔德
合算的
成双地
内场手
选集
发铃铃声
震怒
喜跃
洗擦
偿还额
灵化
豆的
包打听
归天
世界主义者
狂欢节日
主日的
打听
世界
喝酒狂闹
探询
世界上
出生于某国
驻扎军队
接触人
打烙印于
出世
出生
降生
机能障碍
高飞越过
变得清楚
每件东西
进一步地
以其风景
改变生活方式
亡故
更多的
纤维分离机
靠动力行进
使工作