查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你们在往北行进。用英语怎么说?
你们在往北行进。
You are heading north.
相关词汇
you
are
heading
north
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
heading
n. 标题,题名,信头,[航]航向,斩首;v. 用头顶(head的现在分词);
north
n. 北方,北部,(美国南北战争时与南方作战的)北部各州,北方发达国家(尤指欧洲和北美各国);adj. 北方的,北部的,朝北的,(风,光线)来自北方的;adv. 在北方,自北地,向北方;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He hates his little sister because she destroyed all his toys.
他讨厌他的小妹妹, 因为她弄坏了他所有的玩具。
He harvested rewards in fame and wealth for his successful experiment.
他因试验成功而名利双收。
What would happen if your parents found out?
如果你的父母发现了, 会怎样呢?
I'm so tired that I can hardly walk.
我太累, 简直走不动了。
hangings on the wall
墙上悬挂的帷帐
Don't harbour unkind thoughts.
不要心怀不轨。
The sunlight is very harsh.
太阳光很刺眼。
He climbed into the car at the hazard of his life.
他冒着生命危险进了汽车。
Good sports records come from hard training.
良好的运动成绩是靠严格训练取得的。
The father harshly corrected his child for disobedience.
父亲严厉地训斥着那个不听话的孩子。
Is your dog a he or a she?
你的狗是公的还是母的?
How can we ever find the quotation if you don’t even know what part of the book it comes from?It’ll be like looking for a needle in a haystack.
你连这句话在书的哪部份都不知道,我们怎么找得到呢?这简直是大海捞针。
The children were outside playing happily in the dirt.
小孩在外面的泥土里玩得很开心。
These conditions are very hazardous for shipping.
这些情况对航海非常不利。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者