查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
马勒是一件马具。用英语怎么说?
马勒是一件马具。
Bridle is a harness.
相关词汇
bridle
is
harness
bridle
n. 约束,缰绳,系带,[航]系船索(链);vt. 抑制,约束,给…套笼头,仰头,昂首;vi. 昂首表示轻蔑,动怒,生气;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
harness
n. 马具,挽具,背带,系带;vt. 利用,给(马等)套轭具,控制;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What would happen if your parents found out?
如果你的父母发现了, 会怎样呢?
The boy was half dead from hunger.
那男孩由于饥饿已经半死不活的了。
The sultan’s wives and concubines live in the harem.
苏丹的妻妾住在后宫。
He helps poor people with a free hand.
他慷慨地帮助穷人。
He deals in hardware.
他做五金生意。
Fawcett gave me a hearty handshake.
福西特和我亲切地握了握手。
We were handicapped by lack of money.
我们因缺钱而吃亏。
halfhearted about her work
对她的工作不热心
It was handed to me yesterday.
这东西是昨天交给我的。
This candy is so hard that no one can chew it.
这种糖太硬, 没人嚼得动。
He hankered after big city life.
他向往大城市的生活。
Anyone returning the necklace will be handsomely rewarded.
送还项链者将得到丰厚的酬金。
This explosion looks like the handiwork of terrorists.
这次爆炸看起来是恐怖分子干的。
The police found my handbag and, happily, nothing had been stolen.
警察找回我的手提包, 幸好没有被偷去什么。
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某