查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们旅游时的天气好极了。用英语怎么说?
我们旅游时的天气好极了。
We had a grand weather for our trip.
相关词汇
we
had
grand
weather
for
our
trip
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
grand
adj. 宏大的,宏伟的,(最)重要的,豪华的;n. 一千美元,大钢琴;
例句
The Oriental in Bangkok is the apotheosis of the
grand
hotel.
曼谷的东方饭店是豪华饭店的典范。
weather
n. 天气, 气象,暴风雨;vt.& vi. 晒干, 风化;vt. 平安渡过, 挨过,[地]使风化;
例句
This type of
weather
is apt to be more common in winter.
这种天气在冬季往往更为常见。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
例句
Roland was taken aback by
our
strength of feeling...
我们反应如此强烈,令罗兰大吃一惊。
trip
n. 旅游,幻觉,绊倒;v. 绊倒,轻快地走,产生幻觉;
例句
Ken agreed to accompany me on a
trip
to Africa...
肯答应陪我一起去非洲。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Take warm clothes in case the weather is cold.
穿上暖和的衣服, 以防天冷。
If he can keep from smoking for a month or two his health will improve.
他要是能一两个月不抽烟的话, 他的健康一定会有起色。
I hate having to fetch out the sewing machine every time I want to do some sewing.
每当我想做点针线活时就得把缝纫机搬出来,真讨厌。
A mule is a cross between a mare and a donkey.
骡子是雌马和驴的杂交种。
I’ll be sending them a donation in appreciation of their help.
我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
She disguised herself as a man, but she couldn't disguise her voice.
她假扮成男人, 但改不了声音。
She allowed herself only a few moments’ indulgence in self-pity.
她只许自己自哀自怜了几分钟。
Parts of California seem like paradise to me.
加利福尼亚的一些地区对我来说就像天堂一样。
Their rejection of these measures roused the people to indignation.
他们拒不采取这些措施, 引起了人民的愤慨。
The top post in the delegation was still vacant.
代表团中的最高职位仍空着。
热门汉译英
channel
l
discussing
book
splicing
rising
enough
slow
guilt
live
stronger
admits
excited
jagged
enormously
harmel
work
unbelievable
patriotic
infused
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
blacked
bushes
causes
john
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
小调的
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
心满意足地注视
混杂的人群
适合于多种文化的
火箭发射器
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
有效率的
精细的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
大地的轻微震动
秘密地
亚致死的
细微的
移居外国
物质起化学反应
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
最新汉译英
qualm
raiders
presides
preside
storey
forests
matter
musting
precedes
kindles
john
teach
artist
assayer
querying
hematuria
acquired
contort
intellectual
curiosity
stylist
viola
violas
delicacy
viability
recapitulate
crooking
reversing
blacked
最新汉译英
空闲的
移居外国
主治的
微不足道地
富于变化的
独立心
焕发才智
组件
侵略国
巨型的
延续的
追捕者
在内的
好批评
不完全干燥的
意识到的
凭处方出售的
使相称
喧闹的宴会或庆典
发展成为
缺乏热情
举止优雅的
谨慎地说
舱
勤苦
直线往复运动
陶瓷浸渍
正常工作
输
应声
平底船
能够联想的
唱歌的
使昏聩
主张的
成体系
出外
大地的轻微震动
涌现的
偶数的
在上涂黑色亮漆
习惯的
可联想的
说唱歌
二通管
领唱者
接近度
无才能
水力运输