查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们用一万英镑买下了这家商店, 两千英镑买下了它的信誉。用英语怎么说?
我们用一万英镑买下了这家商店, 两千英镑买下了它的信誉。
We paid £10, 000 for the shop, and £2000 for its goodwill.
相关词汇
we
paid
for
the
shop
and
its
goodwill
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
paid
adj. 有报酬的,领取报酬的,领钱的,付费的;v. 付给( pay的过去式),付款,有利可图,(对…)有利;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
shop
n. 商店,工厂,办事处,购物;vt.& vi. (到…)去买东西[购物],逛商店;vt. 购物,买东西;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
goodwill
n. 友好,亲善,好感,青睐,(企业的)信誉,声誉,商誉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
be sponsored by the godparent
由教父或教母抚养
plumbers, printers, dyers, glaziers and potters, to mention but a few
管子工、印刷工、染色工、镶玻璃工、制陶工,仅举这几例
When he at last arrived in Rome he felt he had reached his goal.
当他终于抵达罗马时, 他感到自己已达到了目的。
golfers practising their swings
练习挥杆动作的高尔夫球手
I glimpsed a rat running past.
我看到一只老鼠跑过去了。
Being knighted by the Queen was the crowning glory of his long and successful career.
由女王授予爵士荣衔是他漫长而成功的经历中的无上荣誉。
The report takes a global view of the company's problems.
这份报告对公司的问题作了综合性的论述。
Don’t you think we should quit while the going is good?
难道你不觉得我们应该及早脱身吗?
The sun glared on the sea.
太阳在海上发出令人目眩的光芒。
She glimpsed him leaving.
她瞥见他走了。
£50 should be enough to be going on with.
50 英镑应该够用一段时间了。
The work must be done within the given time.
这个工作必须在规定的时间内完成。
My swimming goggles keep steaming up so I can’t see.
我的护目镜一直有水雾,所以我看不见。
For a goalkeeper,it’s a great advantage to have big hands.
对于守门员来说,有一双大手是很大的优势。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病