查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We paid £10, 000 for the shop, and £2000 for its goodwill.是什么意思?
We paid £10, 000 for the shop, and £2000 for its goodwill.
我们用一万英镑买下了这家商店, 两千英镑买下了它的信誉。
相关词汇
we
paid
for
the
shop
and
its
goodwill
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
paid
adj. 有报酬的,领取报酬的,领钱的,付费的;v. 付给( pay的过去式),付款,有利可图,(对…)有利;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
shop
n. 商店,工厂,办事处,购物;vt.& vi. (到…)去买东西[购物],逛商店;vt. 购物,买东西;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
goodwill
n. 友好,亲善,好感,青睐,(企业的)信誉,声誉,商誉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I looked at her and felt a glimmer of hope.
我注视她,感到了一线希望。
You’re going to drive all the way to London and back in a day?You’re a glutton for punishment, aren’t you?
你打算一路开车到伦敦,一天就跑个来回?你真不怕吃苦,不是吗?
The carpenter glued two pieces of wood together.
那个木匠将两片木头粘起来。
Holly was a glamour girl.
霍丽是个妖艳的女孩。
Winning an Olympic gold medal was, I suppose, the supreme moment of my life.
我认为荣获奥运金牌是我一生中最重要的时刻。
They were in the full glare of publicity.
他们大肆炫耀。
The manager glossed over the team’s recent defeat.
经理对这个队最近的失败闪烁其词。
For a goalkeeper,it’s a great advantage to have big hands.
对于守门员来说,有一双大手是很大的优势。
Do you want a glimpse of the future of our education?
你想大致了解下我们的教育吗?
Don’t be misled by gloss.
不要被假象所迷惑。
a shrine dedicated to the sea goddess
供奉海洋女神的神庙
“We are in trouble,” he said gloomily.
“我们遇上了麻烦,”他沮丧地说道。
A gleam of interest came into his eyes.
他的眼里流露出一丝关切的目光。
Nitroglycerin is obtained by nitrating glycerol.
硝化甘油是经过硝化丙三醇得来的。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
site
mm
tastes
make
epic
Fast
father
delicious
l
stories
tang
allowed
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
品位
推荐
左边
窗帘
下沉
字母
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
soft
waiter
demonstrative
concealed
understates
commemorating
deletes
undisturbed
association
although
illustrative
acquiescence
asserted
liveliest
cubes
misbehaves
dingle
balled
suffers
frozen
dipping
pining
boyishly
daintily
notice
yourself
steepness
recompense
types
最新汉译英
别致的
蚕
使生机勃勃
种子选手
锣
纸盒成形
狂欢作乐的
进行突袭
狂犬病
末端
某地区的人
祈祷
亮
处方一览表
做手势示意或强调
状态
作为精华产生
铁饼状的
免疫控制的
热心的
加氢脱烷基化
港
乳酸
欧楂属植物
由专家审读
俚
相貌平平的
使卡搭卡搭的响
船库
热力学
匆匆记下
完善
周围
套头交易
余料
外来语
三分之一
主任牧师
富于成果的
吵闹
优秀运动员
花色品种
异物
当的一声
生机勃勃的
低年级的
唱片套
沉香木
捕鲸船的