查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
受伤的狮子会变得很凶猛。用英语怎么说?
受伤的狮子会变得很凶猛。
A wounded lion can be fierce.
相关词汇
wounded
lion
can
be
fierce
wounded
adj. 负伤的,受了伤(害)的;v. 使受伤,伤害( wound的过去式和过去分词 ),使(心灵)受伤,伤感情,缠绕( wind的过去式和过去分词 ),卷绕;
lion
n. 狮子,名人,[天文学、占星术]狮子(星)座,勇士,名流;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
fierce
adj. 凶猛的,残忍的,猛烈的,狂热的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Plants grow well in fertile soil.
植物在肥沃的土壤里长势良好。
He gazed fearlessly at the gunman.
他毫不畏惧地注视着那枪手。
She knew that her efforts to feign cheerfulness weren’t convincing.
她明白自己强作欢颜是瞒不了谁的。
The muscle fibre of this animal is diseased.
这个动物的肌肉纤维产生了病变。
Please fax us the file.
请把这些文件传真给我们。
Mr.Zhuge was holding a feather fan in his hand.
诸葛先生手里拿着一把羽毛扇。
The magazine is featuring his articles.
这杂志正在特载他的文章。
a feud between two families
两个家族之间的世仇
Get some more fertilizer for the garden.
给花园再多施些肥料。
You’ve worked for this company for 35 years, Jack. Now it’s time for you to put your feet up and relax.
杰克,你为这家公司辛苦了35年,现在该休息一下了。
Only one sperm fertilizes an egg.
只有一个精子使卵子受精。
We only employ female workers.
我们只雇用女工。
He fields well.
他接守得很好。
Farmers fence their fields.
农民用栅栏来防护他们的田园。
热门汉译英
blacked
from
they
by
noticing
persisting
site
Destructive
keystoke
exclusively
busybody
attagirl
lifetime
embosser
brakeage
gorgeous
into
bastard
nationalists
shared
ripeness
twining
childishly
generated
electors
paranoia
Allen
foyer
Korean
热门汉译英
卷进入
晾衣架
香醇
酒神追随者
棉天鹅绒
阴谋策划
笔直地
拒
暂时失效
微晶灰岩
大学的运动员
啧啧吃的声音
许可证书
防腐剂
有两个头的
酵母蛋白酶
收放定盘上
军曹鱼
救援行动
教皇的仆人
容易遭受
甲酰四氢叶酸
不健康
硫合橡胶
内孢霉科
胃破裂
蹂躏处女
变化程度
不可弯曲的
异毛目
放像机
耙子
皱纹的
大头的
反常带头
苦苏素
希望有
药草的
丙三基
反宇宙
苦杏苷
可发表
糊精糖
无皮的
运动衣
重量的
一千万
早日的
逢
最新汉译英
backbit
angelet
busload
exuding
mop
infuser
admixer
pantile
bulling
bosquet
alumdum
louvred
spitbox
epigyny
tunicle
truncal
tsumugi
bathmos
boomlet
biretta
phenate
scalped
sparkle
edental
leucite
caravel
wheeler
friendship
porches
最新汉译英
从上到下移动
咬紧牙关
成簇状的
在附近
非常讨厌的人
在更大程度上
胃蛙属
变频器
关节层
皮肤划痕症
炔雌醇甲醚
笔直地
后世
耙子
暗淡的
保护人
无法治愈的
丢脸
尿钙过多
仓促完成的
彩格花样
好成绩
大提琴
太阳
群落
拉皮条者
插队
请
小宝贝
运动衣
寒冷
单调
暂时失效
群
肢体感缺失
热身
准备动作
复线化
等生物景带线
铮铮硬汉
强者
硬汉
活人
强人
死罪
死人
卷进入
轻罪
寺人