查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
拖了两年毫无结果的谈判用英语怎么说?
拖了两年毫无结果的谈判
two years of feckless negotiations
相关词汇
two
years
of
feckless
negotiations
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
例句
He has been absent from his desk for
two
weeks...
他已经有两个星期没有坐在办公桌前了。
years
n. 年( year的名词复数 ),年纪,一年的期间,某年级的学生;
例句
His wife was sentenced to seven
years
imprisonment for aiding and abetting him...
他的妻子作为他的从犯被判入狱7年。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
feckless
adj. 没有价值的,没有长远目标的,不负责任的;adv. 没有价值地,没有长远目标地,不负责任地;n. 没有价值,没有长远目标,不负责任;
例句
He regarded the young man as
feckless
and irresponsible.
他认为这个年轻人不光无能,还不负责任。
negotiations
n. 协商( negotiation的名词复数 ),谈判,完成(难事),通过;
例句
...the
negotiations
which have been dragging along interminably...
一直在无休止拖延的谈判
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I won't go there again from this time forward.
以后我再也不去那儿了。
Teacher is powerful in a child's eyes forever.
老师在孩子们的心中永远是强者。
He was trained there as a mining engineer.
他在那里被培养成一名采矿工程师。
Grain output reached a new high in the three years.
谷物产量达到三年中最高水平。
If you knock the ball with your hand in football, you will suffer a penalty.
如果在踢足球时你用手碰到球, 你将受到处罚。
It took three years for the two countries to hammer out an agreement.
两国花了3年的时间经过反复讨论才达成协议。
I had three pieces of bread for breakfast this morning.
今天早餐我吃了三片面包。
The lame child lagged behind.
那个跛脚的小孩落在后面了。
odours from the local brewery
当地啤酒厂散发的气味
Their society was built around a belief in God.
他们的社会建立在信仰上帝的基础上。
热门汉译英
specific
of
putting
clouding
fined
juice
architect
declare
range
fill-in
electrodynamic
regulars
antedated
bottoming
hypoglycemia
use
helm
overlaps
terrifying
sunned
keyt-in
gnarled
fissured
maligned
toddlers
slamming
sourced
ginger
concepts
热门汉译英
转节
预赛
汇款
跳摇摆舞
泻剂
急转身
布拉塞
责骂者
货物
贫民所
互引性
无能地
隐蔽的
醚
杖责
回转瞄准具
自恃心
轧疤
替补队员
十足
丙酮
连锁
童子军的活动
粘膜炎
电学
药商
余圈
不关
妇女紧身褡
酪蛋白酸
怦怦地跳
上循环
努力加强
刺血针
齐整
神化
节制的
适应家庭生活
夺标者
埋没
作调查
工钱
神速
糖苷
风致
钙矾石
康复
柯达彩色胶片
出较低的价钱
最新汉译英
Unconsciously
Scomberomorus
constructions
Machiavellian
Deconvolution
Stylistically
Cucurbitaceae
Criminologist
Statistically
Attentiveness
Inappropriate
exclusiveness
Entertainment
Laminariaceae
ichthyostega
Decaffeinated
competition
masterpiece
Contamination
bothering
roughly
s
Congresswoman
Aspergillales
tartans
starter
aurorae
outgrow
karaoke
最新汉译英
不择手段的
统计地图
磷虾目
来稿
海蛇科
爱德华氏菌属
国会女议员
毛细管静脉的
按英里计算的
美国东南部的
大英百科全书
以钟点计算的
安非他明胶囊
有害的人或物
小型爵士乐队
推动变化的力量
兼具两性特征者
反乳化作用
乳化作用
被保险人或物
被征召入伍者
或令人愉快的
磁盘压缩程序
急性子
皇帝的
美国海军军官
各种编缏带
专制统治者
叶状的结构
梅罗文加王朝的
责骂者
浪费金钱
崖椒酰胺
发出噪音
窘蹙
使服兴奋剂
遮蔽
卷铺盖
松软肥沃的
后来添加的东西
泛滥的河水
搜集某种东西的人
一步步地
招呼远处人的声音
节俭的东西
函
使文雅高尚
使肥沃
髓