查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
没收某人的财产用英语怎么说?
没收某人的财产
expropriate sb. from an estate
相关词汇
expropriate
from
an
estate
expropriate
vt. 没收(财产),征用,剥夺…的所有权;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
estate
n. 财产,遗产,房地产,个人财产,不动产权,(较高的)社会地位;adj. (汽车)连箱的(拥有较长的车身和后门,后座后面有较大的空间);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
an exhortation to do better
劝勉
A priest was called in to exorcise the ghost.
请来一个牧师驱鬼。
The captain set his soldiers various exercises.
上尉让他的士兵做各种操练。
As soon as they arrived in the town they went out to explore.
他们一到这城镇就外出察看周围环境。
Why not get a diviner to expound my dream?
为什么不去叫一个占卜者来解释我的梦呢?
He cautioned that the Russia-American discussions were still in an exploratory stage.
他警告说俄美会谈尚处于探索阶段。
Commercial exploitation of resources threatens our survival.
开发自然资源作商业用途威胁我们的生活。
We were tense with expectancy.
我们因期待而神经紧张起来。
Race relations are an explosive issue.
种族关系是一个极易引起争论的问题。
Napoleon was sent into exile on an island.
拿破仑被流放到一个岛上。
All their expressions were not true.
他们所有的表情都不是真的。
The writer, an expatriate living in Singapore, has studied and worked in the US.
作者曾在美国读书和工作,目前旅居新加坡。
a really exhausting day
令人精疲力竭的一天
The differences in the children’s achievements were not wholly explicable in terms of their social backgrounds.
那些孩子成绩方面的差异不能完全从社会背景来解释。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院