查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
expropriate sb. from an estate是什么意思?
expropriate sb. from an estate
没收某人的财产
相关词汇
expropriate
from
an
estate
expropriate
vt. 没收(财产),征用,剥夺…的所有权;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
estate
n. 财产,遗产,房地产,个人财产,不动产权,(较高的)社会地位;adj. (汽车)连箱的(拥有较长的车身和后门,后座后面有较大的空间);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They can build a more harmonious society once inequality and exploitation are removed.
消除了不均与剥削,他们就能建立一个更为和谐的社会。
Faced with such unabashed exhibitionism, one is tempted to scream, “Is nothing sacred?”
面对这种厚颜无耻的表现癖,人们不禁要惊叫:“难道就没有什么事是庄严的吗?”
people who succumb easily to exploitation
容易受人利用的人
Next week those goods will exhibit in that shop.
下个星期, 这些货物将在那家商店展出。
Empathy for the criminal’s childhood misery does not imply exoneration of the crimes he committed as an adult.
对罪犯悲惨的童年表示怜悯不等于可以免除他长大成人后所犯的罪。
The first exhibit was a knife which the prosecution claimed was the murder weapon.
当庭出示的第一件证物是一把刀, 据原告称是谋杀凶器。
During the training they really put you through it; I was exhausted!
训练可真折腾人,我已经筋疲力尽了!
Her foolish actions exposed her to ridicule.
她的愚蠢行为贻笑大方。
Exertion of authority over others is not always wise.
以权压人并不总是明智的。
the biggest oil exporter in the world
世界上最大的石油输出国
to express the juice of grapes
榨葡萄汁
None of the others have lived my experiences.
没有任何人体验过我的经历。
The father was in an expansive mood and gave presents to all of his children.
他们的父亲心情很好, 给每个孩子都送了礼物。
They expelled a foreign spy from their country.
他们把一个外国间谍驱逐出境。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖