查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
拥护某事业用英语怎么说?
拥护某事业
to espouse a cause
相关词汇
to
espouse
cause
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
espouse
vt. 拥护,赞助,嫁娶;
cause
n. 原因,动机,理由,事业;vt. 成为…的原因,导致,引起,使遭受;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
enunciate views
发表见解
Soil conservation is intended to curb erosion.
土壤保持旨在控制水土流失。
Conveniently overlooking the fact that she wouldn’t be able to meet the commitment, she agreed enthusiastically.
她不理会自己不能遵守承诺的事实,热心地答应了。
to use equivocal language intentionally
故意使用模棱两可的语言
After bitter hand-to-hand combat,the enemy military camps were entirely destroyed.
经过一场短兵相接的激烈战斗,所有敌军营垒被摧毁了。
Some enterprising girls organized a sponsored walk.
几个有魄力的女子筹办了一项慈善步行活动。
A bad home environment can affect a child's healthy growth.
不良的家庭环境能影响儿童的健康成长。
a crusading zeal to eradicate drug abuse
彻底打击滥用药物的激情
She’s the epitome of kindness.
她是仁慈的化身。
The entry of all expenditure is necessary.
有必要把一切开支入账。
recites the prologue and epilogue
朗诵序言和后记
One of his many enthusiasms is a great fondness of eastern music.
酷爱东方音乐是他众多爱好之一。
They entertain a great deal.
他们常常招待客人。
esoteric knowledge
深奧的知识
热门汉译英
channel
more
top
by
they
everywhere
live
father
i
echoed
meat
noises
happiest
stories
excerpt
scans
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
have
tuned
foolish
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
麦芽制品
鬼魂
循规蹈矩的
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
最新汉译英
bearable
amiably
inspirit
concerning
hyomandibular
attaches
sang
starts
cleans
morose
and
erected
hopes
hepatica
magnify
impel
prolific
suit
bounteous
heartfelt
charms
servant
obviate
clan
presenters
devilishness
devious
varied
efficiency
最新汉译英
美化
组件盘
碳氢化合物分裂
丑妖精
同族亲属
月亮般的
白兰地酒的一种
充其量
国际电信卫星
苏木精
靠近
牺牲行为
白檀二烯
贼头贼脑
修正主义
在社会上
葡糖激酶
爱慕
纠缠
好求知的
流行性感冒
不张扬的
优先投票权
患疑病症的
恭喜
资产阶级的
一勺之量
寻猎物犬
打草样
成组的
行为准则
惘然
轻快地
美国中学或大学的
阻挠
镇静剂
固定的
屋顶的
搁浅
舌蛭属
需要专门技能
息心
年轻女人
毛
天生的
用电视机
附带后果
现出酒窝
令人疲倦的