查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
to espouse a cause是什么意思?
to espouse a cause
拥护某事业
相关词汇
to
espouse
cause
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
espouse
vt. 拥护,赞助,嫁娶;
cause
n. 原因,动机,理由,事业;vt. 成为…的原因,导致,引起,使遭受;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's the equal of his brother as far as intelligence is concerned.
论智力, 他和他哥哥不相上下。
There is no exactly equivalent French tense to the present perfect tense in English.
法语里没有和英语中的现在完成时完全对应的时态。
I read the epic work “War and Peace”.
我读过长篇巨著《战争与和平》。
A special peace envoy was sent to the area.
一个和平特使奉命到了这一地区。
Other countries have adopted this political creed enthusiastically.
其他国家狂热地采纳了这一政治信条。
“Oh,thank you!” she enthused gratefully.“You’re a real gem,a diamond of the first water.
”“谢谢!”她表示感激热情洋溢地说,“你真是一个被人尊敬的人,第一流的好人。”
Changing her job like that is equivalent to giving her the sack.
那样调换她的工作等于是解雇她。
Who will escort this young lady home?
谁护送这位小姐回家?
briefly entertaining hopes that he might keep the affair a secret
曾有一刻希望他能对这件事保守秘密
I've wasted an entire day on this.
在这上面我已经浪费了一整天的时间。
All men are equal in the eye of law.
法律面前人人平等。
He entrusted me with his money.
他委托我代管他的钱。
to use equivocal language intentionally
故意使用模棱两可的语言
an enviable salary
令人羡慕的薪水
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步