查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这辆车和这座房子等值用英语怎么说?
这辆车和这座房子等值
The car is equivalent to the house
相关词汇
the
car
is
equivalent
to
house
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
equivalent
adj. 相等的,相当的,等效的,等价的,等积的,[化学]当量的;n. 对等物,[化学]当量;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
house
n. 房屋,全家人,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;v. 给…提供住房,收藏,安置;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I gathered from the way she replied that she wasn't very enthusiastic.
从她回答的语气判断, 我觉得她不很热心。
I couldn’t entrust my children to strangers.
我不能把孩子交给陌生人照看。
Can you entrust an assistant with the task?
你能把这项工作交给助手吗?
I've wasted an entire day on this.
在这上面我已经浪费了一整天的时间。
The solution can be expressed by a mathematical equation.
答案可用一个数学方程式来表示。
You mustn't drive into a street with a “No Entry” sign.
你切勿把车驶进有“不得进入”标示的街道。
He served as envoy to the French government.
他是派往法国政府的外交使节。
Sara had got entangled with some political group.
萨拉与某一政治团体有牵连。
We may enrol another two classes of 20 students each.
我们可以再招收两个班, 每班20个学生。
epigrammatic discourse or expression.
警句般的表达或措词
The entry of all expenditure is necessary.
有必要把一切开支入账。
The chest X-rays showed moderate enlargement of the heart.
胸部X光片显示出心脏稍有扩大。
The speech aroused the enthusiasm of the students.
那篇演说唤起了学生们的热情。
She’s the epitome of kindness.
她是仁慈的化身。
热门汉译英
by
site
they
and
blacked
meat
more
l
delicious
lie
from
steam
now
Make
any
i
went
about
at
allowed
primary
Twice
practising
Korean
son
hi
on
a
en
热门汉译英
请
段落
你自己
单元
跳绳
作品
推荐
三角洲
书法
存档
高潮
快走
社区
顺利
一段
爱好者
来自
绝对
听写
传送带
进去
认识到
风信子
画面
小精灵
工作室
关注
名人
立交桥
物理
庆祝活动
课外
傍晚
卷笔刀
香炉
窗台
瓶颈
直升飞机
中段
一年生
原创
乱涂乱画
日记
爱国者
太好了
大包
教授
押韵
驯服
最新汉译英
proximate
retraining
breathe
recondite
earth
deionization
astronegative
fur
macropinacoid
logometer
jeroboam
apologizes
modificatory
resolutions
extrapleural
millicurie
tuberose
deteriorated
Dipnoi
Squeezed
foremother
alley
stalagmite
terms
cleanse
collective
duroplastic
uncheerful
fifty-five
最新汉译英
反复考虑
保留
路程
明显地
对某事感到厌倦
逃走
极相似的人或物
不论从任何观点
工作室
教育
搞阴谋
香炉
清洁器
渣滓
分期偿付的
使发脾气
方位圆
逐步做
进化
还愿
题目
插队
品位
日报
前线
后室
批改
名人
进尺
立交桥
小帆船
劈叉
要点
玩耍
连接动静脉的
欧洲
价格
不礼貌
画室
有天赋的
教授
彻头彻尾的
背诵
一个
汪汪
讲故事的人
大大
草拟
续篇