查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他被迫处理(舍弃)掉自己的艺术珍藏。用英语怎么说?
他被迫处理(舍弃)掉自己的艺术珍藏。
He was forced to dispose of his art treasures.
相关词汇
he
was
forced
to
dispose
of
his
art
treasures
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
forced
adj. 被迫的,强迫的;v. 强制(force的过去式和过去分词);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
dispose
vt.& vi. 处理,处置,安排;vt. 排列,布置,使倾向于,使有意于;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
treasures
n. 金银财宝( treasure的名词复数 ),宝藏,珍宝,不可多得的人才;v. 重视( treasure的第三人称单数 ),珍惜,珍视,珍爱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a disparity in age distribution between groups
体间年龄分布的差异
He was forced to dispose of his art treasures.
他被迫处理(舍弃)掉自己的艺术珍藏。
Death does not discriminate; it comes to everyone.
死亡对每个人都一视同仁, 它会降临到每个人的身上。
Death was considered vastly preferable to dishonor.
可杀不可辱。
I incurred his displeasure by refusing the invitation.
我因拒绝邀请而惹怒了他。
When returning back, he discovered the room to be in disorder.
回家后, 他发现屋子里乱七八糟。
A messenger was dispatched to take the news to the soldiers at the front.
一名通讯员被派遣给前线士兵送消息。
He discoursed on an interesting topic.
他就一个有趣的题目发表了演讲。
I am completely disgusted at you.
我非常厌恶你。
The thought that she might fail the history test dismayed her.
想到历史可能考不及格时, 她很沮丧。
a disordered brain
错乱的头脑
We're here to discuss Ann's joining the club.
我们这次碰头是为了商量安入会的事。
indicators of social disintegration such as divorce, suicide and petty theft
社会解体的标志,例如离婚、自杀和小偷小摸
This case should be settled at the discretion of the court.
此案该由法院裁定。
热门汉译英
my
Gemini
and
sally
juicy
at
publicized
here
dwarfs
Singer
pliant
forwarded
gossips
dipping
live
ethylnorepinephrine
by
knocking
cultures
attentions
speech
appointees
King
postponing
leadership
translated
count
jingling
en
热门汉译英
使相当
奥尔特
衬里
中肠
帆的可收缩部
微绒毛
集体组织的
尾翼
输出
波长计
霍斯取自父名
装配帆及索具
拘于细节的研讨
季节
主流
讨巧
割据
分化
单孢担子菌类
面条树皮碱
青紫
滋味好的
削弱
附有弦马的
露西尔
靡丽
哭诉
逢迎
一步
十六个
运动
鱼叉
实验室
小衣
边界
抱起
暴露在辐射中
落魄的人
迟钝
欠债
败露
使休息
灰烬
无头甘蓝
认为
使焦虑不安
唇音
过渡的
镶嵌用的小石
最新汉译英
leered
shoved
scythed
conjoined
surmounts
calcified
English
contravened
meaty
tablespoon
drummers
prod
Avon
gawky
among
convoyed
widest
burgeoned
defecating
warlords
Sloan
unusually
juggling
widens
gambles
Forced
jibbed
triathlon
McSmith
最新汉译英
暂时的困难或问题
困穷
不可爱的
相传原为奴隶
讨巧
安排
美声女神蜂鸟
先兆
阐扬
像类人猿的
偏侧大脑皮层切除
动作
疑
引领
灰心
庫希
狐猴科
富豪
夸张
翻译家和评论家
不愿意的
新发明
认可
可居住地
褫职
堕胎
多裂的
鼓吹战争的人
寄膳
铺
令生气
托婴服务
剥夺特权
朗读
家畜商人
削弱
使人不安的
免除责任
瞬息的
动态平衡
占主导地位的
微米校验台
单孢担子菌类
签署
让给
附加体
水兵
显达
太空航空学