查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种行为是人类的耻辱。用英语怎么说?
这种行为是人类的耻辱。
Such an act is a disgrace to humanity.
相关词汇
such
an
act
is
disgrace
to
humanity
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
act
v. 行动,表现,表演,起作用;n. 行为,行动,法案,法令,短节目;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
disgrace
n. 丢脸,耻辱,不光彩,丢脸的人(或事);vt. 使丢脸,使失宠,使受耻辱,贬黜;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
humanity
n. 人类,人性,人道,人文学科;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She could be wayward,petulant,and disagreeable.
她有时也会任性、脾气很坏、很暴躁。
I’ve booked the discotheque for the party.
我为聚会安排了迪斯科舞厅。
The taxi discharged its passengers at the theatre.
出租车停在戏院门口,让乘客下车。
I was completely disappointed to hear that.
听到那个消息后我彻底失望了。
Prejudice is a social disease.
偏见是一种社会弊病。
Death does not discriminate; it comes to everyone.
死亡对每个人都一视同仁, 它会降临到每个人的身上。
The chairman felt that it was his place to intervene in the disagreement between two of his committee members.
主席觉得自己有责任插手调停那两个委员之间的争执。
They discovered the murderer to have run away.
他们发现凶手已逃之夭夭。
Without experiencing discomfiture and setbacks,one can never find truth.
不经过失败和挫折,便找不到真理。
She was dismissed in accordance with the company’s usual displinary procedures.
按照公司一般纪律程序, 她被解雇了。
I should make a few discreet enquiries about the firm before you sign anything.
我应先审慎打探一下这家公司的底细, 然后你再签字。
Discontented men stirred the crew to mutiny.
心怀不满的人煽动船员叛乱。
He disconnected the wire from the clock.
他把时钟的电源线断开了。
College students always discuss the news.
大学生经常讨论新闻。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记