查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
往来的车辆把泰晤士河上的桥都堵死了。用英语怎么说?
往来的车辆把泰晤士河上的桥都堵死了。
The traffic clogged the Thames bridges.
相关词汇
the
traffic
clogged
Thames
bridges
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
traffic
n. 交通,运输量,(非法的)交易,通信量,交际;vt. 用…作交换,在…通
例句
...enormous
traffic
jams all along the roads.
马路上严重的交通阻塞
clogged
v. (使)阻碍( clog的过去式和过去分词 ),淤滞;
例句
The traffic
clogged
the Thames bridges.
往来的车辆把泰晤士河上的桥都堵死了。
Thames
n. (伦敦)泰晤士河;
例句
The traffic clogged the
Thames
bridges.
往来的车辆把泰晤士河上的桥都堵死了。
bridges
n. 桥( bridge的名词复数 ),桥牌,鼻梁,1 起联系作用的东西;v. 在…建桥( bridge的第三人称单数 );
例句
Entire villages have been washed away. Roads and
bridges
have been destroyed and crops ruined.
这些村庄全部都被冲走了。道路和桥梁都被破坏了,农作物也全毁了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The two fighters had previously boxed a 12-round match.
这两位拳击手之前已经打了一场12回合的比赛。
Maria blew him a kiss...
玛丽亚给了他一个飞吻。
I have watched the potters mold, fire and paint their bowls, plates and vases with sacred designs.
我见过制陶工人捏塑、烧制碗碟花瓶,并在上面涂绘各种宗教图案。
'Listen,' I reasoned, 'it doesn't take a genius to figure out what Adam's up to.'
“听着,”我分析道,“要弄清楚亚当想要干什么很容易。”
She loathed being the child of impoverished labourers.
她憎恨自己是贫困工人的孩子。
You do not hit my grandchildren, do you understand?...
你不准打我的孙子孙女,明白吗?
They put down wooden boards, and laid new carpets on top.
他们铺好木地板,在上面铺上新地毯。
...the mid-eighteenth century...
18世纪中叶
How will I recognize you?
我怎样才能认出你呢?
Well, what are you waiting for? Do I have to ask you for a kiss?
那你还等什么呢?难道要我求你吻我吗?
热门汉译英
art
trainers
Pandemonium
DR
she
commuters
Destructive
progress
anchors
dial-out
idly
tedder
telegrams
maritimein
specialises
Spencer
asocial
pull
heaviest
flatten-out
casinghead
intercadence
blunt
sinking
free
hereto
backbeach
slow
sleepy
热门汉译英
瓷砖
律师等的
辨语聋
优裕地
椭圆的
大地懒属
宣读
笨大
疲倦毒素中毒
吼叫声
学究
下流坯
艺术等的
煞车
类同
使有磁性
跟骨
余赤纬
绊脚
原条
扣篮
戏剧艺术
下部
偷偷做的
全套服装
剩余的量
质量一般
吉尼芙拉
夺掉桅杆
异氰酸盐
生物筛分
氨基塑料
脑血管的
防风夹克
女按摩师
成白细胞
进行威胁
钮扣状的
蓝色制服
中段
呋喃巯唑酮
有吸引力
判断等的
划盘程序
醋丁洛尔
爵床脂素
候选人资
定量给料
日光温室
最新汉译英
bares
inversely
Destructive
environment
simple
tacking
idolized
resource
ably
feeder
carefree
attachment
shout
dictum
Tuscany
specialises
Caspar
colleagues
cultivate
compares
deliver
only
Silk
accused
developed
MEDLARS
seamen
paw
Boche
最新汉译英
盖印合同
职业选手
全国
窄化
坚持不变
扎结绳结
时机
乡下
编结物
穿着
编结
蹧跶
欧楂
双击
走运
江河
盯着他的眼睛
柱石
淋浴
干尸
蹦跳
蝼蚁
抵拒
口凿
世交
抵挡
鲂鱼
巨心
小岛
馅饼
前卫
抱接
足跟
鳗鱼
嫁娶
应当
未收
下部
赊账
鳕鱼
暴政
洁治
阻风门
猢狲
爱好
用注解书学习
使平坦
使结晶为砂糖
使掠过