查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她非常坦率地、开门见山地答复了我。用英语怎么说?
她非常坦率地、开门见山地答复了我。
She answered me very directly and openly.
相关词汇
she
answered
me
very
directly
and
openly
she
pron. 她,它;
answered
vt. 回答,答案;v. 答复( answer的过去式和过去分词 ),解答,答辩,适应;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
directly
adv. 直接地,不久,立即,正好地,恰好地,坦率地;conj. 一…就…;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
openly
adv. 公开地,公然地,直率地,当众;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Professionals like doctors, nurses, dieticians, occupational therapists, physiotherapists and clinical psychologists are working together at each centre to look after the various needs of the elderly.
中心内不但有医生和护士,还有其他专业人员,包括营养师、职业治疗师、物理治疗师和临床心理学家,以照顾长者多方面的需要。
We are making changes in various directions.
我们在进行多方面的改革。
dysenteric diarrhea
痢疾性腹泻
Dip your pen.
将你的钢笔蘸一下。
Her father is very dictatorial.
她父亲很专横。
The engineer drew a diagram of the bridge.
工程师绘制了一幅这座桥的示意图。
patients with special dietary requirements
有特别饮食需要的病人
It is difficult for me to teach.
教书对于我是件不容易的事。
Don’t try to dignify those few hairs on your face by calling them a beard!
别想把你脸上那几根毛说成是胡子来美化它!
At that point the road dips into a valley.
在那一点那条路直向山谷伸展。
He launched into a long diatribe; She plunged into a dangerous adventure.
他投入到一个长期的诽谤中;她投入一个非常危险的冒。
I've got only four diamonds in my hand.
我手里仅有四张方块牌。
The ship dipped into the waves.
船破浪而行。
Yet Kissinger succeeded in defying an old Washington dictum that you can have in the capital visibility or influence,but not both.
在华盛顿有一条传统格言:要么抛头露面,要么得势弄权,二者不可兼得。基辛格却公然蔑视这种传统。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院