查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
较大的一艘小艇拖着锚链。用英语怎么说?
较大的一艘小艇拖着锚链。
The bigger dinghy dragged her moorings.
相关词汇
the
bigger
dinghy
dragged
her
moorings
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bigger
adj. 大的,长大的,大的( big的比较级 ),重要的,(计划) 庞大的,大方的;
dinghy
n. 无篷小船,小艇,救生艇;
dragged
adj. 牵引的;v. (使…)在地上拖拉,慢吞吞地走,磨蹭( drag的过去式和过去分词 ),拖,打捞,(用鼠标)拖动;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
moorings
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some people are rather dim about the purposes of their lives.
有些人稀里糊涂, 不知他们生活的目的是什么。
ionic diffusion in solution
溶液中离子的扩散
Do English as spoken in the UK and English as spoken in the USA differentiate more as the years pass?
英式英语与美式英语的差异是否会随着时间推移而进一步加大?
Third World countries receive a lot of money from developed countries, but the other side of the coin is that they have to spend this money on expensive imports.
第三世界国家从发达国家那里得到了很多经济上的援助,可另一方面,他们不得不把这些钱花在昂贵的货品进口上。
At last there can be a reasonable dialogue between the two governments.
两国政府间最终能够进行理智的对话。
Any deviation from the party’s faith is seen as betrayal.
任何对党的信仰的偏离被视作背叛。
I’m a great devotee of jazz.
我是个十足的爵士乐迷。
You'd better look it up in the dictionary.
你最好查一下词典。
A figure was dimly visible in the evening gloom.
沉沉的暮色里一个身影隐约可见。
He has devised a scheme for making money.
他想出一个赚钱的办法。
They must determine where the conference will take place.
他们必须决定在哪里召开会议。
Let's take a different way home today.
今天我们回家走另一条路吧。
We must do our best to develop the national economy.
我们必须努力发展国民经济。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.
孩子在13到16岁之间发育得很快。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心