查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她受委托负责这项计划。用英语怎么说?
她受委托负责这项计划。
She was entrusted with the direction of the project.
相关词汇
she
was
entrusted
with
the
direction
of
project
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
entrusted
v. 委托,托付( entrust的过去式和过去分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
direction
n. 方向,趋势,方面,用法说明;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
project
vt. 放映,计划,发射,展现,使突出;vi. 伸出,突出;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a dingy room
又黑又脏的房间
At last there can be a reasonable dialogue between the two governments.
两国政府间最终能够进行理智的对话。
Her father is very dictatorial.
她父亲很专横。
We have a dictation every English class.
每次上英语课我们都进行听写测验。
He cannot differentiate the two flowers.
他无法辨认这两种花。
You must be more diplomatic in handling the situation.
你在处理这一情况时, 必须圆滑。
He dictated how everything should be done.
他专横地规定各种事物应如何处理。
She has diminutive hands for an adult.
作为一个成年人,她的手显得非常小。
Do English as spoken in the UK and English as spoken in the USA differentiate more as the years pass?
英式英语与美式英语的差异是否会随着时间推移而进一步加大?
The bullets and cannon-balls were flying in all directions.
子弹和炮弹到处乱飞。
It is both important and necessary to note this difference.
注意到这个差距是重要的和必要的。
She handled the awkward situation with her usual quiet diplomacy.
她以惯常的不喜张扬的策略应付了尴尬的局面。
The general manager directed the company through a difficult time.
总经理带领公司渡过了难关。
The mayor goes direct to the people to listen to their complaints.
市长亲自深入群众倾听他们的怨言。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
tastes
went
delicious
son
ad
into
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
合身
车库
仓库
简报
来
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
健身房
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
成熟
日记
最新汉译英
evaluates
explodes
friendly
beloved
publishes
napkin
folkstyle
claimants
jenny
severity
question
different
tarnished
speckled
vented
insurance
achievement
lay
trials
amiable
him
bicycles
airhead
capacious
smarter
corrupted
disconcert
finery
protagonists
最新汉译英
干扰台
炸弹
起皺紋
可修理的
顺利
旋转接头
滋养品
可模锻性
迷向
茄子
瞬息
集合
磁力成型
阶
先知书
无脊椎的
胃芽
分气
倒抽气
光线
宗教老師
木质的
自动停车
稱道
順序
新闻提要
羊膜类
变得湿润
脊髓纵裂
展出者
二中心的
奶似的
一铲
亨里
非主流的
蒙昧的
正压
预定
石屑肺
技术顾问
结尾的
被除数
不可表达的
镍钼铁合金
宝石的斜面
绝佳地
泰特绰号
不合算的
使徒