查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这孩子活该挨鞭。用英语怎么说?
这孩子活该挨鞭。
The boy richly deserves whipping.
相关词汇
the
boy
richly
deserves
whipping
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
richly
adv. 丰富地,富裕地,完全地;
deserves
v. 应受,应得,值得( deserve的第三人称单数 ),应受报答,应得报酬,应得赔偿;
whipping
n. 鞭打(作为惩罚),替罪羊,代人受过者;v. 鞭打( whip的现在分词 ),抽打,搅拌…直至变稠,偷;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After two years he divorced his wife for desertion.
两年后他因欲遗弃妻子而与她离了婚。
The officer was convicted of desertion at a court martial.
这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
The demonstrators distributed leaflets to passers.
示威者向行人分发传单。
to give a deposition
宣誓后给出证词
After the war the soldiers were demobilized.
战后军人都遣散了。
I delivered a verbal protest against their brutal acts.
我对他们的暴行提出口头抗议。
He denounced my[me] telling lies.
他指责我撒谎。
Darkness descended too soon.
夜色过早降临。
Many soldiers deserted during the battle.
在那次战斗中许多士兵开小差了。
They leased the building as a depot.
他们租用这栋大楼作仓库。
She deposited a quarter and pushed the button.
她往自动售货机投进一次2角5分硬币,然后揿了一下按钮。
The hotel requires a deposit for all advance bookings.
旅馆规定凡预订房间都要先付订金。
This job is very demanding.
这项工作很费力。
to sing or play a descant
演唱(或演奏)高音部
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖