查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的历史背景令人捉摸不透。用英语怎么说?
她的历史背景令人捉摸不透。
She had a decidedly murky past.
相关词汇
she
had
decidedly
murky
past
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
decidedly
adv. 明确地,坚决地,果断地,毫无疑问地;
murky
adj. 阴暗的,昏暗的,朦胧的,含糊的,暧昧的,(指水)脏的,(雾等)浓的,(陷入)心中无数的困境(或险境);adv. 阴暗地,混浊地,可疑地;n. 阴暗,昏暗,混浊,可疑;
past
adj. 过去的,以前的,结束的,前任的;n. 过去,过往,往事,[语]过去时;prep. 超过,超出,远于,越过;adv. 经过,超过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mary threw away the dead flowers.
玛丽把枯萎的花扔掉了。
Close the door, please.The wind is blowing dead against me.
请关上门, 风正对着我吹。
I'm dead sure.
我绝对肯定。
She looked dazed and frightened.
她看上去精神恍惚,吓得够呛。
The contestants lined up for the 100-yard dash.
参赛选手列队参加100码短跑。
This gave them a decided advantage over their opponents.
这使他们比对手具有明显的优势。
His shot was dead on target.
他射得正中目标。
How many days are there in a week?
一个星期有几天?
You are dead right.
你完全正确。
Every mother loves her children dearly.
每一个母亲都非常爱自己的孩子。
a debauched person
一个生活放荡的人
He paid dearly for his mistake.
他为他的错误付出了高昂的代价。
A small party stole up on the bridge under cover of darkness.
一支小分队乘黑夜偷袭了那座桥梁。
We'll keep on driving while there's still daylight.
趁着天亮, 我们继续往前开车。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中