查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的历史背景令人捉摸不透。用英语怎么说?
她的历史背景令人捉摸不透。
She had a decidedly murky past.
相关词汇
she
had
decidedly
murky
past
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
decidedly
adv. 明确地,坚决地,果断地,毫无疑问地;
murky
adj. 阴暗的,昏暗的,朦胧的,含糊的,暧昧的,(指水)脏的,(雾等)浓的,(陷入)心中无数的困境(或险境);adv. 阴暗地,混浊地,可疑地;n. 阴暗,昏暗,混浊,可疑;
past
adj. 过去的,以前的,结束的,前任的;n. 过去,过往,往事,[语]过去时;prep. 超过,超出,远于,越过;adv. 经过,超过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I didn't have a decent dress for the dance.
我没有参加舞会的合适的衣服。
As darkness closed about them,they decided to return home.
当夜幕降临时,他们决定回家。
Put on dark glasses or the sun will dazzle you and you won't be able to see.
戴上墨镜,否则耀眼的阳光会让你看不见任何东西。
His appearance was deceptive.
他的外表带有欺骗性。
Someone is dead against your plan.
有人拼命反对你的计划。
The rain dashed their hope for a picnic.
那场雨使他们郊游野餐的希望破灭了。
Every mother loves her children dearly.
每一个母亲都非常爱自己的孩子。
Day dawns in the east.
东方破晓。
The morning dawned brightly.
拂晓天气晴朗。
A journalist should always live up to the ideals of truth, decency, and justice.
记者必须始终践行真实、正直、正义的理想。
March 6 is the date of his death.
他死的日期是三月六日。
I can't see because the light is dazzling me.
因为光线使我眼花, 所以我看不见。
She used rather dated words and phrases.
她使用的词语未免太陈旧了。
We're working to a tight deadline.
我们的工作期限很紧。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱