查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
目前暴力和恐吓的氛围用英语怎么说?
目前暴力和恐吓的氛围
...the existing climate of violence and intimidation...
相关词汇
the
existing
climate
of
violence
and
intimidation
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
existing
adj. 目前的,现存的;v. 存在( exist的现在分词),持续存在;
climate
n. 气候,氛围,状况,局势;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
violence
n. 暴力,强暴,暴虐,猛烈,激烈,歪曲(事实),曲解(意义),冒渎,不敬;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
intimidation
n. 恫吓,恐吓,胁迫;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were more concerned about the dogs' welfare than a clean getaway...
他们更加关心那些狗的安危,而非自己如何干净利落地脱身。
He has a clause in his contract which entitles him to a percentage of the profits.
他的合同中有一项条款,使他有权分得一定比例的利润。
Alex clenched her fists and gritted her teeth...
亚历克丝攥紧拳头,牙咬得咯咯响。
Try to keep a clear-sighted view of your objective.
对目标要有明确的认识。
His first two goals were classic cases of being in the right place at the right time.
他的头两粒进球是站位和时机把握的典范。
She needed a clear head to carry out her instructions.
她需要一个头脑清醒的人来执行自己的指令。
The space telescope has taken the clearest pictures ever of Pluto...
太空望远镜拍摄到了迄今为止最清晰的冥王星的照片。
He has a security clearance that allows him access to classified information.
他持有安全许可,可以接触机密信息。
A colleague of mine in Milan devised the following very clever little experiment.
我在米兰的一个同事设计了下面这个非常巧妙的小实验。
Patsy had to clench her jaw to suppress her anger...
帕奇只得咬紧牙关压住怒气。
The red door clashed with the soft, natural tones of the stone walls...
红门和石墙柔和的自然色调不协调。
She placed a towel on a cluster of rocks just clear of the tidemark...
她把一条毛巾放在刚没过涨潮线的一堆石头上。
Slowly, he released his breath through clenched teeth.
他从紧咬的牙缝间慢慢地舒了口气。
He clerked for the chief justice of the Supreme Court.
他为最高法院的大法官做书记员。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中