查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
吉恩在拍卖会上作文书工作。用英语怎么说?
吉恩在拍卖会上作文书工作。
Gene clerked at the auction...
相关词汇
gene
clerked
at
the
auction
gene
n. <生>基因,遗传因子;
clerked
vi. 当职员(clerk的过去式与过去分词形式);
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
auction
n. 拍卖,竞卖,标售,(桥牌)拍卖玩法;vt. 拍卖,竞卖;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the division of the stars into six classes of brightness.
按照亮度将恒星分为6个等级
As soon as he was clear of the terminal building he looked round...
他一离开机场大楼,就环顾了一下四周。
The door clanged shut behind them.
门在他身后咣的一声关上了。
The hospital blamed the mix-up on a clerical error.
医院方面将这一混乱归咎于一处笔误。
...their clandestine meetings.
他们的秘密会晤
Reducing class sizes should be a top priority.
削减班级规模应该是首选方案。
'Here we are now,' Beth said, as the train clanked into a tiny station.
火车咣当咣当进了小站,“我们到站了,”贝丝说。
Ironically, the latest clamp-down has just led to renewed international criticism.
让人哭笑不得的是,最近的制裁结果只是导致新一波国际社会的批评。
She set her cup down, and it clattered against the saucer.
她放下杯子时在茶碟上咣当碰了一下。
Thank you for writing and allowing me to clarify the present position...
谢谢你的来信,并允许我阐明目前的立场。
The UN pledged to help supervise the clearance of mines.
联合国承诺协助监督扫雷工作。
The wolf clawed at the tree and howled the whole night.
这匹狼用爪子挠着树,嚎叫了整晚。
Older women look best in classically elegant styles.
年纪大一点的女性穿古朴典雅的服装最好看。
Slowly, he released his breath through clenched teeth.
他从紧咬的牙缝间慢慢地舒了口气。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于