查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
给每位玩牌者发4张牌。用英语怎么说?
给每位玩牌者发4张牌。
Deal four cards to each player.
相关词汇
deal
four
cards
to
each
player
deal
vt. [牌戏]分,分配,经营,施予;n. (一笔)交易,许多,待遇,发
four
num. 四,四个,第四;n. 四个人(或事物)的一组,得四分的一击,四人赛艇;
cards
n. 卡( card的名词复数 ),纸牌,贺卡,信用卡;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
player
n. 演员,[体]运动员,[音]演奏者,播放机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She did a little dance.
她跳了一会儿舞。
He was dead tired.
他疲倦极了。
He’s a daredevil on the racing-track.
他在跑道上十分胆大鲁莽。
To look straight at the sun dazzled the eye.
直接看太阳会使人目眩。
The islanders used to live in darkness.
岛上的居民过去一直生活在愚昧之中。
The contestants lined up for the 100-yard dash.
参赛选手列队参加100码短跑。
“Well, what more dangerous do you want?”He argues.
他嚷道
He was dead asleep.
他完全睡着了。
Nothing could damp his spirits.
任何事情都不能使他精神消沉。
In my days things were different.
在我那个时代, 情况又不同了。
I daren't ask her for a rise.
我不敢向她要求加薪。
The bright morning sun dazzled him.
早晨明亮的阳光照得他睁不开眼。
The bridge is dangerous to cross.
过那座桥是危险的。
He dared not show that he was pleased.
他不敢表示自己觉得高兴。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏