查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她看上去精神恍惚,吓得够呛。用英语怎么说?
她看上去精神恍惚,吓得够呛。
She looked dazed and frightened.
相关词汇
she
looked
dazed
and
frightened
she
pron. 她,它;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
dazed
adj. 晕眩的,茫然的,神魂颠倒的,失魂落魄的;vt. 使眩晕,使惶惑(daze的过去式);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
frightened
adj. 害怕的,受惊的;v. (使)惊恐( frighten的过去式和过去分词),吓唬;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I daren't ask her for a rise.
我不敢向她要求加薪。
The days are getting longer in summer.
夏天白昼变长了。
Don’t dally: we must move on.
别耽误时间了,我们得继续赶路。
It is dangerous to walk on the thin ice.
在薄冰上行走是危险的。
She dashed some paint on the paper and called it a tree.
她在纸上涂抹了些颜料, 说这就是一棵树。
Branch officials can access the central data bank.
分部官员可以利用中央数据库。
The man is dangerous to his community.
这个人对他的社区是危险的。
Bone china damages easily.
骨瓷容易破损。
Damn you!
该死的!
We're so late I daren't look at my watch.
我们太迟了, 我连手表都不敢看一眼。
Back in my salad days my friends and I used to go dancing every Saturday night.
回想我那时,年少不更事,每个周六的晚上都和朋友们去跳舞。
He showed great daring.
他显得很有胆量。
Mary's illness cast a damp over the party.
玛丽病了, 这使参加聚会的人很扫兴。
Except for the gun, he did not look very dangerous.
除了那支枪以外, 他看上去并不像危险人物。
热门汉译英
blacked
they
here
reasons
site
picked
your
correct
from
stories
Chang
draws
caught
weak
ve
flucticuli
visited
Pro-enemy
caress
lie
carefully
medieval
dated
opted
reducing
efflorescence
Harman
cos
city
热门汉译英
层级
左边
高加索人种的
请
血球内的
涨价
驱逐出境
果霜色
船形黄油碟
向水性
弗朗辛
优秀的典范
听觉
余料
自己家的女主人
辩护士
尖锐的声音
急匆匆地
橙子
脱辅基酶蛋白
非常圣洁善良的
炮闩保险机
不合格的
破洞
栅篱
正式的
淘洗
二室的
半人半马怪物
辅导员
希罕
周围的景物
效果
亲自挑选
范围狭小的
防水衣物
贴身或半贴身外套
找矿
丁当
微睡眠
医药品
医药上地
鸟笼状的东西
成功的事迹
乔普林
喝饮料
橙皮甙
检查机构
使人绝望的人
最新汉译英
deaccentuation
demutation
knocking
allelopathy
earrings
nauseate
unities
associator
intamescentia
operculum
stonker
onomatopoeia
excogitate
meclofenoxate
desire
enzymogram
Leos
anischuria
lillianite
Lill
confiture
fourteen
bold
thumbprint
changing
agonizing
cleanlily
ibidem
yelping
最新汉译英
唾手可得的
直流
月台
自恋
弱者
海盐
唾手
上浆
孔盖
社员
临拓
脱开
激将
总监
扎孔
前渊
膨大
玩乐
张开
重心
有重心的
击昏
照样
匣镧
终极
滑垒
克服
贝宗体属微生物
天禀
铰接
货单
话说回来
另有
公里
下泉
足月
调
沉
假说
同功酶谱
禁用的
烦嚣
如茶
关系
彗星
老式套色印刷术
军械
遗尿
酶谱