查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他孜孜不倦地为争取妇女和同性恋者的权利而奋斗。用英语怎么说?
他孜孜不倦地为争取妇女和同性恋者的权利而奋斗。
He has crusaded tirelessly for women’s and gay rights.
相关词汇
he
has
crusaded
tirelessly
for
and
gay
rights
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
crusaded
v. 加入十字军,从事改革运动( crusade的过去式和过去分词 );
tirelessly
adv. 不倦地;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
gay
adj. 快乐的,愉快的,同性恋的,艳丽的,华丽的,放荡的,无法无天的;n. 同性恋者(尤指男性);
rights
n. 认股权,右边( right的名词复数 ),权利,右手;v. 纠正( right的第三人称单数 ),公正对待,整理,补偿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He used a certain amount of craft to make the sale.
他为这次买卖使了些手腕。
The crocodile is a strange-looking creature.
鳄鱼是一种模样古怪的动物。
These criticisms are based on misunderstanding.
这些评论完全是出于误解。
The hunter crept up to the deer.
猎人蹑手蹑脚地走近那头鹿。
You have to drive slowly on these crooked country roads.
在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
The dog crept under the car to hide.
狗爬到汽车下藏着。
Tokyo was the cradle of Japanese culture.
东京是日本文化的发源地。
The child slept soundly in her cradle.
那孩子在摇篮里睡得很熟。
The new mayor promised to clean the crooks out of the city government.
新上任的市长答应肃清市政府中的不良分子。
My account is in credit.
我的银行账目有存款。
They are driven by a craving for personal glory.
对个人荣誉的渴望驱动着他们。
The harbour was full of pleasure craft.
港口满是游艇。
It was just a result cross to our purpose.
这恰恰是与我们的目的相反的结果。
It is a crazy idea.
那是一个疯狂的想法。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心