查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He has crusaded tirelessly for women’s and gay rights.是什么意思?
He has crusaded tirelessly for women’s and gay rights.
他孜孜不倦地为争取妇女和同性恋者的权利而奋斗。
相关词汇
he
has
crusaded
tirelessly
for
and
gay
rights
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
crusaded
v. 加入十字军,从事改革运动( crusade的过去式和过去分词 );
tirelessly
adv. 不倦地;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
gay
adj. 快乐的,愉快的,同性恋的,艳丽的,华丽的,放荡的,无法无天的;n. 同性恋者(尤指男性);
rights
n. 认股权,右边( right的名词复数 ),权利,右手;v. 纠正( right的第三人称单数 ),公正对待,整理,补偿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She lay curled up in the crook of his arm.
她蜷缩在他的臂弯里。
The gardener cropped the hedge.
园丁把树篱剪矮了。
They established a credit for 100, 000 dollars in favour of me.
他们给我10万美元贷款来帮助我。
She looked at her husband crossly.
她生气地看着自己的丈夫。
Window cleaners are pulled up and down tall buildings on cradles.
窗户清洁工乘坐能升降的吊篮清洗高层建筑物的窗子。
This cream is best applied to the face at night.
这种乳霜最好晚上擦脸用。
a crevice in a wall
墙上的裂缝
We have to cross the railway line by the foot bridge.
我们不得不从人行桥上越过铁路线。
Is this interest in health foods just a passing craze?
这股健康食品热潮是否转瞬即逝?
I can barely credit what he said.
我简直不能相信他说的话。
The plane crashed, killing all its passengers and crew.
飞机失事了, 所有乘客和机组人员都遇难了。
Mercy to the enemies means cruelty to the people.
对敌人的仁慈就意味着对人民的残忍。
The project will create up to 40 new jobs.
这项工程将提供40个新的工作岗位。
Crows cawed from the poplar trees overhead.
白杨树上的乌鸦在上空呱呱乱叫。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中