查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
鳄鱼是一种模样古怪的动物。用英语怎么说?
鳄鱼是一种模样古怪的动物。
The crocodile is a strange-looking creature.
相关词汇
the
crocodile
is
creature
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
crocodile
n. 鳄鱼,鳄鱼皮革,鳄类动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
creature
n. 生物,动物,人,创造物,(他人的)工具;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The boats coursed along the west bank of the river.
小船沿着河的西岸前进。
It tastes deliciously creamy.
这东西有奶油的香甜味道。
The damp wood crackled and sparked.
潮湿的木头噼啪作响并爆出火花。
Her countenance is like the flowers and the moon.
她的容貌如花似月。
They would not countenance our suggestion.
他们不会批准我们的建议。
This ultimatum was bound to create a grave crisis.
这一纸最后通牒必然会引起严重危机。
Most cows run dry in about 10 months.
大多数乳牛约10个月后就不再有奶了。
Will you cover for me at the telephone switchboard while I run out to post a letter?
我出去寄封信,你替我照看一下电话总机好吗?
I'm not really hungry—I'll just have some crackers.
我不太饿——吃几块薄脆饼干就行了。
In a solemn voice,the councillor announced the names of the winners to the crowd.
参议员庄严地向群众公布获胜者的名单。
a rum cove
可笑的家伙
She is envious of Jane’s good looks and covetous of her car.
她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
Tokyo was the cradle of Japanese culture.
东京是日本文化的发源地。
The child slept soundly in her cradle.
那孩子在摇篮里睡得很熟。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂