查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
瓦楞纸印刷油墨用英语怎么说?
瓦楞纸印刷油墨
corrugated board ink
相关词汇
corrugated
board
ink
corrugated
adj. 波纹的,缩成皱纹的,波纹面的,波纹状的;v. (使某物)起皱褶(corrugate的过去式和过去分词);
board
n. 板,董事会,甲板,膳食;vt. 上(船、车或飞机),收费供…膳宿,使搭伙,使寄宿,强行登(船);vi. (火车、轮船、飞机等)接受乘客,搭伙,寄宿;
ink
n. 墨水,油墨,(乌贼分泌的)墨液;vt. 给…上油墨(以供印刷、签订合同等),签名(在…上),涂油墨;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I have little knowledge of cooking.
我几乎不懂烹饪技术。
I don’t understand television’s current obsession with cookery programmes.
我不明白为什么现在电视里有如此多烹饪节目。
The corps are[is] assembling near this town.
军团正在本城镇附近集结。
convoluted legal language
繁复的法律用语
He was convinced that his theories were correct.
他确信他的学说是正确的。
An apple core is the part of an apple left after the flesh has been eaten.
苹果核是在苹果肉吃完后剩下的部分。
Don't contradict!
别顶嘴!
the correlation between speed and risk of accident
速度和事故风险之间的相关性
The library bought all the correspondences between the President and his wife.
图书馆购买了总统和他妻子之间的所有通信。
The statement of the last witness controvert the evidence of the first two.
最后一个证人的陈述反驳了前两人的证词。
He did something contradictory to his orders.
他做了与他的命令不符的事。
the number of red and white corpuscles in a blood sample
血样中的红细胞和白细胞的数量
I’ve got the corpus of Shakespeare’s works.
我有莎士比亚全集。
His manner was coolly polite and impersonal.
他的态度冷淡客气,公事公办。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人