查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我气得不得了就打了他。用英语怎么说?
我气得不得了就打了他。
I couldn't control myself, and I hit him.
相关词汇
control
myself
and
hit
him
control
vt. 控制,管理,限制,支配;n. 支配权,操纵者,(对国家、地区、机构等的)管理权,(键盘上的)控制键;
myself
pron. 我自己,亲自;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
hit
vt.& vi. 打,打击,碰撞;vt. 击(球),(在精神上)打击(某人),猜中,迎合;n. 打,打击,碰撞,(演出等)成功,批评,讽刺;vi. (风暴、疾病等)袭击,抨击,(偶然)碰上,(突然)想到(与 on, upon 连用);
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Tokyo contractor was asked to kick 6000 back as commission.
那个东京的承包商被要求退还6000美元作为佣金。
The company has promised wide consultation on its expansion plans.
该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
They consulted long, but could not decide.
他们磋商了很久, 但是不能做出决定。
She spent an hour in quiet contemplation.
她静静地沉思了一个小时。
He continued that he never thought that the chief engineer himself would come.
他接着说他从来没想到总工程师会亲自来。
A pound contains 16 ounces.
一磅等于16英两。
Don't contradict!
别顶嘴!
The spirit consists in whole-hearted devotion to public interests.
这种精神就是一心为公。
the contemplation of beauty
对美的深思
We agreed to contact again as soon as possible.
我们同意尽快再次联系。
He is neither tall nor the contrary.
他不高也不矮。
queen consort
王后
The hall can contain two hundred people.
大厅可以容纳200人。
She and I were contemporaries at college.
她和我在大学是同学。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步