查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
7、8、9这三个数字是连续的。用英语怎么说?
7、8、9这三个数字是连续的。
The numbers 7, 8, 9 are consecutive.
相关词汇
the
numbers
are
consecutive
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
numbers
n. 算术; 数量上的优势,数( number的名词复数 ),数目,一期,一群人;v. 数,算( number的第三人称单数 ),给…编号,总共;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
consecutive
adj. 连续的,连贯的,[语]表示结果的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Aside from a thorough medical family history, there is no need to offer any genetic testing on the basis of consanguinity alone.
除了需要一份详尽的家庭病史之外,没有必要仅根据有血缘关系这一条理由就进行任何的基因测试。
There is a faulty connection in the fusebox.
保险丝盒里接错了线。
The extraordinary election results confounded the government.
这次不寻常的选举结果使得政府不知所措。
She conjured up a three-course meal in half an hour!
她用半小时变出了一顿有三道菜的饭!
You can’t attend two concurrent events!
你不能同时参加两项活动!
within the strict confines of the law
在严格限定的法律范围内
He was rejected by the conscription office because he was under age.
征兵办公室没有接受他,因为他还未成年。
the conduct of the elections.
选举的管理。
The general is accused of conniving in a plot to topple the government.
将军被指控纵容一个颠覆政府的阴谋。
Cheating deserves our harshest condemnation.
作弊理应受到我们最严厉的谴责。
I had a guilty conscience about not telling her the truth.
我因为没有告诉她事实真相而感到内疚。
Do you expect me to drink this vile concoction?
你难道想让我喝这种乌七八糟的东西?
It is not surprising that such a view has led to very considerable conflict.
这样的一种观点引起很大的分歧是不足为怪的。
They abandoned the city to the conqueror.
他们把那个城市丢弃给征服者。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表