查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
教堂墓地是圣地。用英语怎么说?
教堂墓地是圣地。
The churchyard is consecrated ground.
相关词汇
the
churchyard
is
consecrated
ground
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
churchyard
n. 墓地,教堂庭院,境内;
例句
The small
churchyard
was surrounded by a rusted wrought-iron fence...
不大的教堂墓地周边围着一圈生锈的熟铁栅栏。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
consecrated
adj. 神圣的,被视为神圣的;v. 把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 ),奉献;
例句
The church was
consecrated
in 1234...
这个教堂于1234年祝的圣。
ground
n. 地面,土地,基础,范围,阵地,战场;vi. 搁浅,停飞,着陆;vt. 把…放在地上,在…的基础树立上,交给…基本知识,使…受初步训练;v. grind的过去式和过去分词;
例句
...abandoned buildings that become a breeding
ground
for crime.
沦为了犯罪温床的弃置楼群
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A few carefully chosen men went ahead while main body remained concealed in the valley.
精心挑选出来的几个人走在前面,大队人马则隐藏在山谷里。
He tops the rest in scholarship.
他的学识超过其他人。
There are two pens on the desk.
桌子上有两支钢笔。
the nascent republic
新生的共和国
He is one of the best violinists in the world.
他是世界上最好的小提琴手之一。
They have entered into a contract.
他们已签订合同。
The players break into several teams.
玩家分成几个小组。
‘Why are you doing that?’ ‘Just for the heck of it.’
“你为什么要做那事?”“不为什么,就是好玩。”
Ask the man in the shop to carve the meat up for you.
请商店里的那个人帮你把肉切成碎块。
He goes on endlessly about his health problems.
他喋喋不休地说他的健康问题。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文