查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我和她不再通信了。用英语怎么说?
我和她不再通信了。
She and I don't communicate any more.
相关词汇
she
and
communicate
any
more
she
pron. 她,它;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
communicate
vt. 传达,表达,显示:清晰地揭示,表明,传染:扩散;vi. 通讯,交际,相连,相通;
any
adj. 任何的,一点,一些,普通的,任何,随便哪一个;pron. 任何,无论哪个,若干;adv. 稍微,少许,什么,一些,一点;
more
adv. 更,更多,达到或处于更大的范围或程度,此外,更加;adj. 更多的,(many)的比较级,附加的,额外的;pron. 更多的或附加的人或事物;n. 更多,附加,添加;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The dome was supported by white marble columns.
圆顶由白色大理石柱支撑着。
Jet travel is now a commonplace.
乘喷气式飞机旅行现在是寻常的事。
He combed through the files searching for evidence of fraud.
他详查档案, 寻找欺诈行为的证据。
The president is a man with a commanding appearance.
总统是位威严的人。
Several news commentators hit out at the president on his foreign policy.
有几位时事评论员猛烈抨击总统的对外政策。
Her mother had mentioned how colorful the yard was,now that spring had arrived.
她母亲提到由于春天已经来到,院子里已是五彩缤纷,非常美丽。
The discovery is hardly commented by the press.
新闻界对该发现几乎未加评论。
Paul smooth the comforter, adjusting it carefully about his father’s neck.
保罗展开围巾,小心地盖到父亲的脖子周围。
I advised him to command his temper.
我劝他控制自己的脾气。
He settled his briefcase comfortably in his lap.
他把公文包舒适地搁在大腿上。
Her speech is informal and filled with colloquialism.
她的演讲是非正式的,很口语化。
The general issued a command that all of them should come at six o'clock.
将军颁布了一道命令, 所有的人都要在六点钟到。
A column of soldiers marched down the highway.
一个士兵纵队沿着公路行进。
She was charged on the supposition that she had colluded with her husband in the murders.
她被指控涉嫌与丈夫合谋杀人。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱