查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她是《今日美国报》的专栏作家。用英语怎么说?
她是《今日美国报》的专栏作家。
She's a columnist for USA Today.
相关词汇
columnist
for
USA
today
columnist
n. 专栏作家;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
USA
abbr. 美利坚合众国(=United States of America),美国陆军(=United States Army),美国钢铁工人联合会(=United Steelworkers of America);
today
adv. (在)今天,现在,现今,现代,当代;n. 今天,今日,现代,当代,现今;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
People clustered round the notice board.
人们聚集在布告栏周围。
There are two collections a day from this letter-box.
这个信筒每天收信两次。
metallic cohesion
金属结合力
the colonization of America by the British, Dutch and French
英国人、荷兰人和法国人拓殖美洲
The south coast is the warmest part of the country.
南海岸是这个国家最温暖的地区。
I can't stand the cold.
这么冷我受不了。
The sea is eating away the coastline.
海水侵蚀着海岸线。
These parallels cannot be merely coincident.
这些相似之处不可能只是巧合。
There was a marked coldness in her voice.
她声音里有一种明显的冷淡。
amplitude coefficient
振幅系数
What's the code for Tianjin?
天津的代号是多少?
Ocean waves are gradually eating away the coastal rocks.
海浪正在慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
The firm tries hard to make its employees feel that they are more than simply cogs in the wheel.
公司尽力使员工感到他们不是微不足道的小职员。
The snake coiled itself round the branch.
蛇把身体盘绕在树枝上。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
Tuesday
pianos
sobered
religiously
cauda
beta
fireworm
ligation
intermit
overseen
heterofermentation
judged
tarnished
heliotorope
democratic
sacks
meaningfully
so-so
gullible
favourites
congee
clear
doxylamine
passages
humane
mosses
lug
hawsers
pelting
最新汉译英
吊架
瓦工
翘起
体型富于曲线美的
需氧微生物
恭维
窗帘
不拘束
中胸
公开
小册子
不讲理的
把告诉
软骨鱼
垂体切除术
油墨轮
以利亚
无法治愈
除臭
噬脂
扭打
三岁
高潮
钍
或者
方法
亮氨酸过多
使成紫色
轻浮地
在于
背包
意识到
不论
任何人
联合拒绝购买
赌博或其他投机
完善
段落
雄激素
附言
没有手提带的
高级特技飞行
驯服
教书
积极的
透彻了解
绘画
类别层次
融化的