查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
来自蒙特雷的势力强大的企业家集团用英语怎么说?
来自蒙特雷的势力强大的企业家集团
...a powerful clan of industrialists from Monterrey.
相关词汇
powerful
clan
of
industrialists
from
Monterrey
powerful
adj. 强大的,权力大的,(药)有效地;adv. 很,非常;
clan
n. 宗族,氏族,庞大的家族,宗派;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
industrialists
n. 工业家,实业家( industrialist的名词复数 );
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
Monterrey
蒙特雷;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...clairvoyant powers.
未卜先知的禀赋
The reasons for the project collapsing were circumstantial.
工程垮掉系环境所迫。
I had been out of circulation for a month and knew that many friends would be there.
我有一个月深居简出,不过我知道许多朋友正等着我。
Place your hands on your shoulders and move your elbows up, back, and down, in a circular motion.
双手置于肩上,肘部向上、向后、向下做圆圈运动。
Public employees, teachers and liberals are circulating a petition for his recall...
公务员、教师和自由派人士正在散发请愿书,要求将他召回。
Cut out 4 circles of pastry.
切出四块圆形油酥面饼。
...a cipher clerk.
译电员
...a clampdown on the employment of illegal immigrants...
对雇用非法移民的打击
An estimated number of 90 to 100 million women around the world living today have been circumcised.
当今世界上,约有9,000万到1亿的女性接受过割礼。
They were married on August 9 in a civil ceremony in Venice.
他们于8月9号在威尼斯举行了世俗婚礼。
Let me get you something to drink, then I must circulate.
我给你找点喝的,然后我得去应酬一下。
She could hear a clamour in the road outside.
她能听得见外面路上的吵闹声。
Now they are returning to claim what was theirs.
如今他们回来索取本属于他们的东西。
The story tells of a runaway slave girl in Louisiana, circa 1850.
故事大约发生在1850年,讲的是路易斯安那州一个逃跑的年轻女奴。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中