查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他只引用了一个例子。用英语怎么说?
他只引用了一个例子。
He cites just one example...
相关词汇
he
cites
just
one
example
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
cites
v. 引用( cite的第三人称单数 ),传唤,记起,[军事]传(或通)令嘉奖;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
one
num. (数字)一,一个,(基数)一,第一;n. 一个人,一点钟,一体,独一;pron. 一个人,任何人,本人,人家,东西;adj. 某一个的,一体的,一方的;
example
n. 例子,榜样,范例,先例;vt. . 作为…的例子,为…做出榜样 ;vi. . 举例;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The plane circled, awaiting permission to land...
飞机在天上盘旋,等候着陆许可。
She has danced, choreographed, lectured and taught all over the world.
她在世界各地跳过舞、编过舞、讲过学、也教过书。
They had to be careful of floating chunks of ice.
他们必须当心大块浮冰。
My husband and I both go out to work so we share the household chores.
我和丈夫都出去工作,所以我们家务活分摊。
We've come full circle and dark-blue jeans are once again the height of style.
风水轮流转,时下最流行的又是深蓝色牛仔裤了。
Burke's sentiments undoubtedly struck a responsive chord in Parliament.
伯克的观点无疑引起了议会的积极回应。
He cites just one example...
他只引用了一个例子。
The reasons for the project collapsing were circumstantial.
工程垮掉系环境所迫。
The proposal has been widely publicised in BBC-TV press information circulars sent to 1,800 newspapers.
在英国广播公司电视台发送给1,800家报社的新闻通报中,这项提议得到了广泛的宣传。
'Hi,' they chorused.
“嗨,”他们齐声招呼道。
She made a slow circuit of the room.
她绕着房间缓缓地走了一圈。
He chuckled at her forthrightness.
她的直率让他窃笑。
Hundreds of people had died there in terrible circumstances during and after the revolution.
在革命期间和其后的恶劣形势下,那里有成百上千的人死去。
...mango chutney.
芒果酸辣酱
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物