查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
教书是一种有价值的职业。用英语怎么说?
教书是一种有价值的职业。
Teaching is a worthwhile calling.
相关词汇
teaching
is
worthwhile
calling
teaching
n. 教学,教义,所教的东西,学说;adj. 教学的,教导的;v. 教( teach的现在分词),教书,训练,教育;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
worthwhile
adj. 值得做的,值得花时间的,有价值的,合算;
calling
n. 呼喊,(从事某职业或活动的)欲望,职业,邀请;v. 叫( call的现在分词),通电话,认为,估计;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a craggy face with deep-set eyes and bushy brows
一张粗犷的脸,眼睛深陷,眉毛浓密
The watch was cheap, but it goes quite well.
这块表虽然便宜, 但走得很好。
a cadet in the armed forces
军队里的军校学员
She caught a coolly calculating glint in the other woman’s eye.
她看到另一个女人眼中闪现冷厉而有心计的目光。
He demanded payment of the buyer.
他要求买方付款。
the calligraphic art
书法艺术
A teacher's business is to help children learn.
教师的本分是帮助孩子学习。
The little girl cajoled her father into buying her a new dress.
这小姑娘哄得她爸爸给她买了一件新衣服。
We got a very good deal on our new car— it really is a buyer’s market at the moment.
我们的新车买得很合算—眼下确实是买方市场。
to send a cablegram.
拍发电报
They cabled the news to her family.
他们把这个消息电告她的家属。
to calibrate an instrument
校准仪器
He buzzed the rumour everywhere.
他到处散播谣言。
E-marketing is the current buzzword.
电子营销是现在的时髦词汇。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦