查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
为铁轨搭接续线用英语怎么说?
为铁轨搭接续线
to bond a railway track
相关词汇
to
bond
railway
track
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
bond
n. 纽带,联系,债券,保释金;v. 使结合,建立互信关系,与…紧密联系,与…黏合;
例句
The eight-year
bond
will bear annual interest of 10.5%.
这种8年期的债券年利率为10.5%。
railway
n. 铁路,铁道,铁路系统,铁道部门;vi. 乘火车旅行,在…铺设铁路;
例句
He walked back over the
railway
bridge.
他从铁路桥上走了回去。
track
n. 小路,小道,痕迹,踪迹,轨道,音轨,方针,路线;vt. 跟踪,监看,监测,追踪;vi. 沿着轨道前进,沿着一条路走,旅行,位于一队列中;
例句
Better driving equipment will improve
track
adhesion in slippery conditions.
较好的驾驶设备能够提升在湿滑路面上的抓地力。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A revolutionary’s life used to be beset with dangers and hardships.
一个革命者的生活中往往充满危险和艰难。
“Shao-Shao is tolerating the banding very well, ”he said.
“笑笑现在扎上绷带,一切正常,”他说。
With a broken-hearted smile, he lifted a pair of dolorous eyes.
带著伤心的微笑,他抬起了一双痛苦的眼睛。
Most of the students in the class took an active part in extracurricular.
班上绝大部分学生积极参加课外活动。
There were minute differences between the two copies.
这两册之间存在着微小的差别。
Being lost in the wilderness for a week was an ordeal for me.
在荒野里迷路一星期对我来说真是一场磨难。
They don't think they must keep up with their neighbors.
他们认为不必和邻居比排场。
He casually flicked away some dust from his jacket.
他漫不经心地把夹克上的灰拍掉。
Her accent is northern.
她说话带有北方口音。
The car is a basic model with no frills such as a cassette player or sunshine roof.
那辆车是一个基本样式,没有录音机或防晒车篷之类的装饰品。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子