查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
to bond a railway track是什么意思?
to bond a railway track
为铁轨搭接续线
相关词汇
to
bond
railway
track
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
bond
n. 纽带,联系,债券,保释金;v. 使结合,建立互信关系,与…紧密联系,与…黏合;
railway
n. 铁路,铁道,铁路系统,铁道部门;vi. 乘火车旅行,在…铺设铁路;
track
n. 小路,小道,痕迹,踪迹,轨道,音轨,方针,路线;vt. 跟踪,监看,监测,追踪;vi. 沿着轨道前进,沿着一条路走,旅行,位于一队列中;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If the eyes are severely strained, they become bloodshot.
如果眼睛过于疲劳就会充血。
She dunked her bread in the boiled water.
她把面包在开水中泡了一会儿。
Stop making eyes at that blonde!
不要再向那金发女郎挤眉弄眼!
A solid bloc of union members support the decision.
工会会员团结起来支持该决定。
The Queen’s bodyguard is〔are〕 standing at the entrance.
女王的卫队站立在入口处。
She groped blindly for the door handle.
她摸着找门把手。
These figures do not bode well for the company’s future.
这些数字显示出公司的前景不妙。
She was wearing a skirt and blouse.
她穿着裙子和衬衫。
It's bloody wonderful!
就是非常好!
The axe is too blunt to cut down the tree.
斧头太钝, 砍不倒树。
She bobbed up from behind the fence.
她突然从篱笆后面钻出来。
The five countries formed a regional trade bloc.
5 国成立了一个地区性贸易集团。
He blithely ignored her protests and went on talking as if all were agreed between them.
对她的抗议他毫不在意地拋诸脑后,只管继续往下说,仿彿他们之间什么都谈妥了似的。
I’d like to have some boiled water.
我想喝点开水。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人