查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
青岛是一个对各种身体疾病都有疗效的疗养胜地。用英语怎么说?
青岛是一个对各种身体疾病都有疗效的疗养胜地。
Qingdao is a resort efficacious for a variety of bodily ills.
相关词汇
is
resort
efficacious
for
variety
of
bodily
ills
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
resort
n. 求助,凭借,诉诸,度假胜地,应急措施;v. 诉诸,采取;
efficacious
adj. (药、措施等)有效的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
variety
n. 多样,种类,杂耍,变化,多样化;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
bodily
adj. 身体的,肉体的,有实体的,有躯体的;adv. 亲身地,亲自,以肉体形式,全部,全体;
ills
[医][=illustrations]有图解,图解,例证;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Dry wood makes a good blaze.
干木燃起夺目的光焰。
He gave him a violent blow on the head.
他照他的头部重重一击。
a blitz on illegal parking
针对非法停车的突击行动
He blithely ignored her protests and went on talking as if all were agreed between them.
对她的抗议他毫不在意地拋诸脑后,只管继续往下说,仿彿他们之间什么都谈妥了似的。
It was quite some time before they break through the enemy’s blockade.
他们花了好长时间才冲破敌人的封锁线。
Her long blond hair spilled down over her shoulders.
她那淡黄色的长发披垂在双肩。
You cannot cut blips into other waves, Google has said that this is coming.
你还不能拷贝短小的对话片段到其他google wave里,Google说这个以后也会有
a blizzard of letters
雪片般的信件
Time blunts the edge of sorrow.
时间会减缓悲痛。
And though he acted with what seemed at the time like blitzkrieg aggressiveness, he regretted in later years that he hadn’t moved even faster.
虽然他的行动在当时看来就像一场闪电战,但他后来却后悔自己没能更快。
Fortunately, his head injuries left his bodily functions unimpaired.
幸运的是他的头伤没有影响到身体机能。
The company's prospects look pretty bleak.
这家公司的前景异常暗淡。
It’s very early in the year for a bluebottle.
现在出现反吐丽蝇还太早了些。
She pushed blindly past him and made for the door.
她摸索着从他身边挤过去走向门口。
热门汉译英
site
Gemini
ad
radio
lay
generals
dear
plant
stopped
BS
strenuous
announces
hill
boldly
using
munching
sprouted
liked
purchaser
my
roasted
decidedly
pampered
quizzes
son
sportsmen
correctly
cassocks
galleon
热门汉译英
超演绎
有天赋的
诗一样的作品
打乱
无所事事的人
补片
短裤
授予
原子能
触点
以前
惊动
劈叉
软骨切开术
二全音符
婆娘
夹头
四倍
有梁的
串列
不完全
有专利权的
北美
专利
口述地
不体贴的
七原型
帮手
眩惑
公司
凤尾草
失效
笛福
开头的非重读音节
自由之人
朝向天国的
小肠炎
小歌剧
卷帆索
使用仪器
饥馑
建设
呵痒的人
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
最新汉译英
wolf
bubbling
sewn
echoed
built-in
Yachting
pampered
recovers
mommy
reduced
emissary
workday
Alone
rejected
elongated
diseases
cattail
analyze
observing
weighed
contacted
harmonizing
firmly
effort
bowed
formate
nestled
kinestate
froth
最新汉译英
断层
财政家
不分节
已婚的女性
超演绎
使坐落在
世上的
准备好了的
令人烦恼的
低音部音塞
不符合要求的
使困惑
佛陀
协调的
不至于
上层阶级
丈夫或妻子
下降滑雪的
不正当利益
切开摊平
前后摆动
伺侯
全体的
前驱波
同伴的
碎屑
发交通违章传票
唯心论的
喷
发酵液分馏
器官的
垒打
堕落者
处罚的
吸引注意力的
四页斜纹纬向织疵
悉心照料
地形倾差
塞责
声明符
度蜜月
望
摄取
大家知道的
婆
探索法
强行
敷陈
斧子