查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
就是非常好!用英语怎么说?
就是非常好!
It's bloody wonderful!
相关词汇
bloody
wonderful
bloody
adj. 血腥的,残忍的,血一样的,血染的,嗜杀的,残忍的;adv. 非常,很;v. 血污,血染,使流血;
wonderful
adj. 极好的,精彩的,绝妙的,美妙,胜,神妙,使人愉快的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The toilet blocked up all the time.
抽水马桶一直堵塞。
He realized how he had been fooled, and laughed bitterly.
他明白了自己是怎么被愚弄的,苦笑起来。
The pepper bit my tongue.
辣椒辣得我舌头发麻。
He is a man blind from birth.
他生来就盲。
He blithely ignored her protests and went on talking as if all were agreed between them.
对她的抗议他毫不在意地拋诸脑后,只管继续往下说,仿彿他们之间什么都谈妥了似的。
blatantly contravening the rules of civilized warfare
公然违反文明战争的原则
Their hands blistered, but no one complained.
他们手起了泡, 可是没有一个人有怨言。
She knew that was a mistake,but she bit anyway.
她明知那里是错误的,但是还是上当受骗了。
blackout material
窗户遮光材料
She suffered from night blindness.
她患了夜盲症。
The five countries formed a regional trade bloc.
5 国成立了一个地区性贸易集团。
ask God’s blessing on their pastoral work
为他们的牧民工作祈求上帝的祝福
It was very neat,and practically bloodless.
这个手术干净利落,基本上没流血。
‘Will she marry again, do you think?’ ‘I doubt it—once bitten, twice shy.’
“你觉得她还会再结婚吗?”“恐怕不会了吧,一朝被蛇咬,十年怕井绳。”
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂