查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...charts of Greek waters.是什么意思?
...charts of Greek waters.
希腊海域图
相关词汇
charts
of
Greek
waters
charts
n. 图表( chart的名词复数 ),航海图,唱片的每周流行榜;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Greek
n. 希腊人,希腊语,难懂的事;adj. 希腊的,希腊人的,希腊语的;
waters
n. 海域,领海,水域,不明朗局面;v. 给…水喝( water的第三人称单数 ),在…浇水,往(酒里)掺水,流经;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...charming his way into the British Embassy in Teheran...
靠他的个人魅力打入英国驻德黑兰大使馆
I took the title of this chapter from one of my favorite books.
我这章的标题来自我最喜欢的一本书。
Demonstrators chanted slogans...
示威者们反复喊着口号。
He is a former head of the chancellery.
他以前是大臣官署的头儿。
Who's in charge here?
这儿谁管事啊?
Economically, the policy worked like a charm.
从经济上说,这个政策非常奏效。
In the course of the evening he gave me chapter and verse on the mosses of the Islay peat bogs.
整个晚上,他向我详细讲述艾莱岛泥炭沼泽地上的各种青苔。
It was entirely in character for Rachel to put her baby first...
把自己的婴孩放在第一位,这完全符合雷切尔的性格。
...the Swiss governess in charge of the smaller children.
负责照管小一些的孩子的瑞士女家庭教师
He was a man of great charm and distinction.
他这个人魅力十足,卓尔不群。
He charmed his way out of trouble.
他运用自己的魅力摆脱了麻烦。
Genes determine the characteristics of every living thing.
基因决定每个生物的特征。
He stuffed a bag with a few changes of clothing.
他往包里塞了几套换洗衣服。
'They wanted to stop my dole money for those days.' — 'Charming!'
“他们想停掉我那些日子的救济金。”——“岂有此理!”
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱