查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他昨天的杂技表演十分惊险。用英语怎么说?
他昨天的杂技表演十分惊险。
His acrobatics yesterday were thrilling.
相关词汇
his
acrobatics
yesterday
were
thrilling
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
acrobatics
n. 杂技,杂技艺术,特技飞行,巧妙手法;
yesterday
n. 昨天,往昔,<正式>过去;adv. 在昨天,在昨日,近来;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
thrilling
adj. 令人兴奋的,毛骨悚然的,颤动的,<医>震颤的;v. “thrill”的现在分词;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We offer accounting as a subsidiary course.
我们开设会计课,作为副修课程。
The picture was acquired by bequest in 1921.
这幅画是在1921年通过遗赠获得的。
You must accustom yourself to getting up early.
你必须习惯于早起。
speak with acrimony
说刻薄的话
He acted in accordance with his beliefs.
他按照自己的信念行事。
an acrid drug
苦药
Acorns were good till bread was found.
饥不择食。
They accompanied harmoniously.
他们和谐地伴奏(或伴唱)。
an accumulation of job to do
一大堆要做的工作
I acknowledged him as an authority.
我视他为专家。
The company has recently acquired new offices in central London.
公司最近在伦敦市中心弄到了新的办公室。
She has many virtues accounted to her.
许多美德集于她一身。
He is a valuable acquisition to our firm.
他是我们公司新来的得力雇员。
He veered between calm acceptance and hysterical accusations.
他时而泰然处之,时而歇斯底里地指责。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜